"إنها على الأرجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Provavelmente é
        
    • É provavelmente
        
    • Ela deve
        
    • Está provavelmente
        
    Provavelmente é dos fios que cruzaste para pô-lo a trabalhar de novo. Open Subtitles إنها على الأرجح جميع الأسلاك التي جمعتها لجعل الأشياء تعمل مجدداً
    Provavelmente é uma proteína. É a maior massa que existe no corpo, tirando os órgãos, claro. Open Subtitles أتعلم إنها على الأرجح بروتين ذلك أكبر كتلة من أي شئ في الجسم
    Provavelmente é uma ideia estúpida e provavelmente vai fazer com que morras. Open Subtitles إنها على الأرجح فكرة في غاية الحماقة، وعلى الأرجح سوف تؤدي لمقتلك.
    SL: Sim, é. É provavelmente — parte do projeto ainda está em curso, porque este está a biodegradar-se à tua frente. TED إنها على الأرجح -- جزء من المشروع لا يزال قيد الإنجاز، لأن هذه هي في الواقع تتحلل أمام أعينكم.
    É, provavelmente, algo mais como uma toxina ou veneno. Open Subtitles إنها على الأرجح نوع من السم أو مادة سامة
    Ela deve ser aqui a única pessoa que percebe menos disto do que tu. Open Subtitles إنها على الأرجح الشخص الوحيد الذي تقل معرفته عنك
    Ela Está provavelmente a ler a tua mente agora. Open Subtitles إنها على الأرجح تقرأ أفكارك في هذه اللحظة.
    - Ela disse que a conhecia. - Provavelmente é só uma grande fã. Open Subtitles إنها على الأرجح مجرد معجب كبير
    Provavelmente é uma brincadeira parva. Open Subtitles إنها على الأرجح مجرد دعابة سمجة.
    Provavelmente é mais antiga do que nós, Só temos 130 anos. Open Subtitles إنها على الأرجح منا شخصياً! إن عمرنا يبلغ 130 عاماً فحسب!
    Provavelmente é perigoso, certo? Open Subtitles موجة المد. إنها على الأرجح خطيرة?
    Nada. Provavelmente é só... Open Subtitles ... لا شيء، إنها على الأرجح مجرد
    Provavelmente é só uma urticária. Open Subtitles "إنها على الأرجح مجرد "شري
    É provavelmente o pior caso de má conduta da polícia que já vi. Open Subtitles للشرطة سحقا إنها على الأرجح أسوأ قضية اساءة سلوك للشرطة رأيتها في حياتي
    É provavelmente o pior caso de má conduta policial que eu já vi nos meus 27 anos como polícia. Open Subtitles إنها على الأرجح أسوأ قضية اساءة سلوك للشرطة رأيتها خلال عملي لـ27 عاما في تطبيق القانون
    Além do mais, Ela deve querer passar os últimos dias com a família. Open Subtitles بجانب، تعلم، إنها على الأرجح تريد... فقط أن تخرج مع عائلتها.
    Está provavelmente muito só por ter apenas mais duas mulheres com quem falar numa unidade de 40 pessoas. Open Subtitles إنها على الأرجح تشعر بالوحدة بوجودها مع إمرأتان فقط بمجموعة كاملة من 40 شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus