"إنها كل ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tudo o que
        
    • É tudo que
        
    • é tudo o
        
    • Ela é tudo que
        
    É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. Open Subtitles إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية
    Esta coisa, esta estranha, É tudo o que tu és agora. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    Eram do meu pai, É tudo o que sobrou desde que era criança, mas devem servir-te. Open Subtitles كانت هذه لوالدي إنها كل ما تبقى لي مذ كنت طفلة, لكنها لاتزال صالحة
    Por favor... não a afastes de mim, ela É tudo o que tenho. Open Subtitles أرجوكي ألا تبعديها عني. إنها كل ما تبقي لي
    É tudo que tenho. Open Subtitles إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها
    Tenho de apoiá-la. Ela É tudo o que tenho. Open Subtitles أحتاج أن أكون هنا لأجلها إنها كل ما أملك
    É tudo o que temos, Jhon. Precisamos dele. Open Subtitles إنها كل ما لدينا يا جون إنها كل ما لدينا ، نحتاج لها
    É futebol. É tudo o que temos. Open Subtitles إنها كرة القدم إنها كل ما نملك
    Esta coisa, esta estranha É tudo o que somos agora. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    É tudo o que temos. Tem algo melhor? Open Subtitles إنها كل ما لدي ألديك نظرية أفضل؟
    - É tudo o que precisamos. Obrigado. Open Subtitles ـ إنها كل ما نحتاج إليه، شكراً لك.
    É tudo o que me resta dos ataques do Verão passado. Open Subtitles إنها كل ما تبقى من غارات الصيف الماضي.
    É tudo o que quero fazer antes de ir para Itália. Open Subtitles "إنها كل ما أريد فعله قبل ذهابي لـ "إيطاليا
    É tudo o que temos. Tudo o que já tivemos. Open Subtitles إنها كل ما نمتلكه لم يكن لدينا غيرها
    É tudo o que tenho para me lembrar dela. Open Subtitles إنها كل ما تبقى منها كي أتذكرها
    - É tudo o que consegui ouvir antes do grito. Open Subtitles . إنها كل ما أسمعه قبل صوت الصراخ
    É tudo o que tenho de um homem que nunca conheci. Open Subtitles إنها كل ما لدي من رجل لم اقابله ابداً
    É tudo o que te resta. Open Subtitles إنها كل ما تملكه.
    Ela É tudo que eu tenho meu, por isso pára de me chatear a cabeça. Open Subtitles إنها كل ما لدي توقف عن تحطيم معنوياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus