Temos que dizer à polícia que Não foi nossa culpa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا |
Não foi a caldeira que estoirou. Foi a válvula de escape. | Open Subtitles | إنها لم تكن غلايتك التي كانت السبب؛ إنه الصمام التالف |
E todos os registos do que se passou. Todos dizem que Ela não estava sequer na casa. | Open Subtitles | وحسب ما قالته كل السجلات المتعلقة بالحادث كل الشهود يقولون إنها لم تكن في المنزل |
Ela não faria estas coisas. Ela estava cheia de medo. | Open Subtitles | إنها لم تكن لتفعل تلك الأشياء, لقد كانت مذعورة |
A Rachel tentava dizer-me que Não era a única vítima do Doug. | Open Subtitles | ريتشيل كانت تحاول إخبارنا بهذا إنها لم تكن ضحية دوج الوحيدة |
A minha filha não estava ainda pronta, mas não tarda ai. | Open Subtitles | ستكون هنا خلال وقت قصير، إنها لم تكن مستعدة للقدوم. |
E posso ajudar-te, querida, como sempre fiz. Ela nunca esteve presente quando precisaste dela. Mas eu estava. | Open Subtitles | يمكننى مساعدتك يا عزيزتى ، كما كنت دائماً ، إنها لم تكن هناك عندما إحتجتى لها ، ولكنى كنت هناك |
Não foi algo de que me orgulhasse, mas contei-te. Sabes porquê? | Open Subtitles | إنها لم تكن لحظتي الرائعة، لكني أخبرتكِ عنها، تعرفين لماذا؟ |
É uma loucura. Não foi criado para isso. | TED | هذا جنون. إنها لم تكن مصصمة لفعل أشياء كهذه. |
Bem, Não foi num ringue nem nada do género. | Open Subtitles | حسناً ، إنها لم تكن فى حلبة أو شئ من هذا القبيل |
Não foi um beijo mau, só que... não pareceu real. | Open Subtitles | أنه كان غريباً إنها لم تكن قبلة سيئة بالضبط إنها كانت.. إنني لم أشعر أنها حقيقية |
Não foi por culpa minha. O Coronel Rickman ordenou que deslizássemos mais cedo. | Open Subtitles | إنها لم تكن غلطتي.الكولونيل ريكمان أمر بأن يكون الإنزلاق مبكراً |
Os rapazes, na escuta, disseram que Não foi uma grande perda. | Open Subtitles | وسمعنا الشباب يتحدثون ويقولون إنها لم تكن خسارة كبيرة |
Ela não estava nua. Tinha um diamante no umbigo. | Open Subtitles | إنها لم تكن عارية لقد كان الماس فى سرتها |
Ela não me conhecia há 3 meses. | Open Subtitles | هذا لا يفيد بشئ إنها لم تكن تعرفنى منذ ثلاثة أشهر |
Ela não estaria assim se te tivesses mantido acordado. | Open Subtitles | إنها لم تكن لتكون في هذه الحالة لو أنك بقيت مستيقظاً |
- Mas Ela não teve que empurrar um camião no filme. | Open Subtitles | إنها لم تكن مضطرة لدفع الشاحنة خارج الوحل فى ذلك الفيلم |
Ah, pois, é a minha namorada. Não era a tua namorada. | Open Subtitles | ـ أجل، تلك كانت صديقتي ـ إنها لم تكن صديقتك |
E havia... Não era uma nave espacial, era como um ovni... algo assim. | Open Subtitles | حسناً, إنها لم تكن مركبة فضائيّة تماماً لقد كانت أشبه بالمنطاد, أو كأنّه جرم سماوي من نوع ما |
Não, Phoebe, não estava aqui, é a letra da mãe, eu lembrava-me! | Open Subtitles | لا، إنها لم تكن هنا، إنها بكتابة يد والدتنا، كنت سأتذكر |
Ela nunca esteve dentro de um reboque antes. | Open Subtitles | إنها لم تكن فى مكان مفلق أيدا. |
Pelo que entendi, Ela nunca foi capaz de decifrá-lo. | Open Subtitles | مِنْ ما أَفْهمُه إنها لم تكن قادرة أبداً على حَلّه |