"إنها ليست فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é só
        
    • não é apenas
        
    Não é só a minha esposa. Também é famosa no Instagram. Open Subtitles إنها ليست فقط زوجتي , إنها أيضا نجمة على إنستقرام
    Isto Não é só um jogo. Percebes que depois do que aconteceu ao Jason... Open Subtitles إنها ليست فقط مباراة ما أنت تعي بعدما حدث مع جايسون
    Não é só a política, mas a coisa certa a fazer-se. Open Subtitles إنها ليست فقط السياسة ولكنه الأمر الصحيح
    não é apenas a realidade, é o sentimento e a realidade. TED إنها ليست فقط الحقيقة، إنه إحساس و واقع.
    não é apenas falso, é perigoso. porque esquece os problemas bastante reais da recuperação. TED إنها ليست فقط غير حقيقية، إنها خطيرة، لأنها تمحو الواقع الفعلي لتحديات عملية الاستشفاء.
    Não é só a habilidade de chegares a ti mesmo, mas tu fazes isso com uma joie de vivre. Open Subtitles إنها ليست فقط المقدرة على ، الذهاب للبلدة وحدك لكنك تفعلها بمتعة شديدة
    Não é só a traição de sua mulher e de seu irmão... Open Subtitles لقد تغير كليا إنها ليست فقط الخيانه من قبل زوجته ... و أخيه
    E eu agradeço. Não é só a música em sim, pois não? Open Subtitles حسناً , إنها ليست فقط الموسيقى , صحيح ؟
    Não é só uma organização criminosa, é um culto. Open Subtitles إنها ليست فقط منظمة إجرامية إنها ديانه
    Não é só uma festa de aniversário. Open Subtitles حسنا، إنها ليست فقط حفلة عيد ميلاد
    Não é só a minha grande noite. Open Subtitles ...حسناً إنها ليست فقط ليلتي الكبيرة
    - Não é só um edifício. Open Subtitles إنها ليست فقط بناية.
    Ela Não é só minha mulher, É minha vida. É a minha cara metade. Open Subtitles "إنها ليست فقط زوجتى إنها حياتى!
    Não é só sedução. Open Subtitles إنها ليست فقط المغازلة
    Não é só um pequeno favor. Open Subtitles إنها ليست فقط خدمة صغيره
    - Não é só teu. Open Subtitles إنها ليست فقط مشكلتك
    Não é só a nossa família, Kira. Open Subtitles إنها ليست فقط عائلتنا يا (كيرا)
    não é apenas o poder de fogo, mas sim separar o espirito animal do humano. Open Subtitles إنها ليست فقط الطلقات النارية إنها القضاء على روح الحيوان من الانسان
    não é apenas a área, o que está nela. Open Subtitles حسناً , إنها ليست فقط المنطقة بل ما يوجد داخلها
    Repara, é... não é apenas sobre o presente. Open Subtitles إنظري. إنها.. إنها ليست فقط عن الهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus