É uma versão reduzida do que eram os oceanos há 250 milhões de anos. | Open Subtitles | إنها نسخة مصغرة لما كانت عليه المحيطات قبل 250 مليون سنة |
É uma versão modificada do discurso que dei quando tive de sair da equipa de natação devido a um situação crónica no ouvido. | Open Subtitles | إنها نسخة معدله من الخطاب الذي قرأته عندما أضطررت أن أغادر فريق السباحة لأجل حالة مزمنه بالأذن الداخلية |
É uma edição especial legal. A rapariga das páginas centrais quer ser juíza. | Open Subtitles | إنها نسخة قانونية خاصة, المركز يريد الحصول على عدالة المحكمة. |
É uma edição limitada. Só dez pessoas têm este relógio. | Open Subtitles | إنها نسخة محدودة، 10 أشخاص في العالم لديهم هذه الساعة |
É uma cópia da minha carta a aceitar a sua reintegração. | Open Subtitles | إنها نسخة عن الرسالة التي قبلت فيها إعادة السلطات إليك. |
Isto... é uma réplica de primeira, para comemorar o 50º aniversário do Lobisomem. | Open Subtitles | إنها نسخة طبق الأصل من الفضة الخالصة لإحياء الذكرى الخمسون للرجل الذئب |
- Uma versão de "Verdade ou Consequência", na qual assumimos as nossas verdades, dizendo tudo tal como é. | Open Subtitles | إنها نسخة من الحقيقة أو التحدي التي نملك فيها حقائقنا بقولها كما هي |
- É uma história. É uma versão da verdade. A versão dançável estendida. | Open Subtitles | إنها نسخة عن الحقيقة , النسخة الممدة المخصصة للرقص |
É realmente muito pequena. É uma versão de secretária. | TED | إنها صغيرة جدًا، إنها نسخة سطح المكتب. |
É uma versão altamente refinada de etanol misturado com partes de de formaldeído. | Open Subtitles | إنها نسخة منقحة جداً من مركب "الايثانول". ممزوجة بأثار من غاز "فورملدهايد". |
É uma versão modificada, mais leve da Arma Comum Remotamente Operada. | Open Subtitles | إنها نسخة أخف وزنا و معدلة من... السلاح المشترك المتحكم فيه عن بعد |
É uma versão distorcida de... Mim. | Open Subtitles | ..إنها نسخة ملتوية من |
É uma edição de coleccionador e eu disse-lhe que já tinha pago, mas distraí-me. | Open Subtitles | إنها نسخة الجامعين قلت لها أنني دفعت ثمنها و لكني تأخرت |
É uma edição limitada. | Open Subtitles | لا يسعها فعل شيء إنها نسخة محدودة |
É uma edição especial. | Open Subtitles | إنها نسخة خاصة |
Ela não é a Rainha de Inglaterra, É uma cópia extraterrestre! | Open Subtitles | تلكَ ليست ملكة إنجلترا بل إنها نسخة فضائية |
É uma cópia do livro sobre OVNIs de Jessup que propõe que os alienígenas podem curvar campos gravitacionais mas rabiscados nas margens detalhes conhecidos e a Marinha quer saber quem os escreveu | Open Subtitles | إنها نسخة من كتاب "جايسب" حول الاجسام الطائرة مجهولة الهوية والذي يفترض فيه إن الفضائيين بوسعهم ثني مجالات الجاذبية |
É uma cópia do que roubei ao Yevgeni no hospital. | Open Subtitles | إنها نسخة أخذتها من "يوفيجيني" في المستشفى |
O backup não sou eu. é uma réplica. | Open Subtitles | الشبكة الإحتياطية ليست أنا، إنها نسخة طبق الأصل |
é uma réplica perfeita feita pelo FBI. | Open Subtitles | إنها نسخة مطابقة مثالية صنعها الإف.بي.آي |
O carro de brincar que me deu é uma réplica perfeita. | Open Subtitles | تلك اللعبة التي أهديتها لي إنها نسخة مثالية. |
- Uma versão cowboy de mim. | Open Subtitles | إنها نسخة راعٍ للبقر مني. |