"إنها واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela é um
        
    • Ela é uma
        
    • É uma das
        
    Ela é um deles. Prendam-nos a todos! Todos eles! Open Subtitles إنها واحدة منهم أنا أقول قيّدوهم ، جميعهم
    Não se deixe levar pelo aspecto. Ela é um dos meus melhores agentes. Open Subtitles لا تجعل مظهرها الجميل يخدعك إنها واحدة من إفضل من يجيد العمل فى الميدان
    Ela é um deles, Não quis fazê-la refém, Open Subtitles إنها واحدة منهم يا سيدي وأنا لم أقصد أن آخذها كرهينة
    Ela é uma das minhas melhores amigas ,e só o consigo imaginar com ela. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها
    Ela é uma das minhas melhores amigas. Realmente não a tenho visto muito desde que estou contigo, sabes? Open Subtitles إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك
    É uma das minhas palavras preferidas, por ser tão literal. TED إنها واحدة من كلماتي المفضلة، لأنها كلمة واقعية وموضوعية للغاية.
    Ela é um dos meus 447 amigos. Open Subtitles ..بالطبع أنـ إنها واحدة من اصدقائي الـ447
    Acredite ou não, Ela é um dos bons rapazes. Open Subtitles صدقي أولا تصدقي, إنها واحدة من الأشخاص الطيبين أيضاً.
    Ela é um deles e vou provar-te. Open Subtitles إنها واحدة منهم و سأثبت ذلك لك
    Ela é um dos lobisomens mais velhos que vive. Open Subtitles إنها واحدة من أكبر المذؤوبين سناً.
    Ela é um deles. Open Subtitles إنها واحدة منهم
    Ela é um deles. Open Subtitles إنها واحدة منهم.
    Ela é um membro do elenco. Open Subtitles إنها واحدة من الممثلين
    Ela é um deles! - Já não. Open Subtitles إنها واحدة منهم
    Ela é um deles. Open Subtitles إنها واحدة منهم.
    Ela é uma das clientes da Olivia, não é? Sou um homem de sorte. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Ela é uma das senhoras mais gentis que vão alguma vez conhecer. Open Subtitles إنها واحدة من ألطف السيدات اللاتي ستقابلتهن.
    "Ela é uma de nós." Foram as palavras dela. Open Subtitles "إنها واحدة من جماعتنا" كانت تلك كلماتها بالضبط
    Ela é uma das pessoas que sabia que eu estava naqueles túneis. Open Subtitles إنها واحدة من الأشخاص الذين كانوا في الغرفة ويعرفون أنني كنت بداخل الأنفاق
    Ela é uma de nós. Expôs a CIA e o BND. Open Subtitles إنها واحدة منا لقد كشفت الاستخبارات الأمريكية والألمانية
    Está tudo bem. Ela é uma de nós. Open Subtitles كل شئ على ما يرام إنها واحدة منا
    É uma das sequências mais difíceis dum bailado e, durante esses 30 segundos, parece um pião humano num movimento perpétuo. TED إنها واحدة من أصعب المتتاليات في الباليه وبالنسبة لهذه الـ 30 ثانية أو نحو ذلك إنها مثل إنسان متقن للحركة الدائبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus