"إنهم فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estão em
        
    • Estão no
        
    • Estão por
        
    • Eles estão
        
    • Estão na
        
    Estão em todos os sítios onde queremos ir ao longo daquela rota. Open Subtitles إنهم فى كل مكان نحتاج أن نكون فيه على طوال الطريق
    Oh, Meu Deus! Eles Estão em grande perigo! Apanha a chave! Open Subtitles ياللهى ,إنهم فى خطر عظيم أحضر المفتاح ,هناك
    Estão em todas as consolas, relés de energia e em praticamente todas as peças da nave. Open Subtitles الأن إنهم فى كل وحده محرك طاقه وتقريباً كل قطعه من المعدات
    Estão no armário dos artigos de mesa e cama. -Querido. -Sim, mãe. Open Subtitles إنهم فى الدولاب يا عزيزي حسنا يا أمي
    As tuas fotos apareceram na Sparkle online ontem à noite hoje elas Estão por toda a parte, querida. Open Subtitles لقد ظهرت صورك فى "سباركل" على الهواء البارحة. إنهم فى الخارج يُعلَن عنهم فى كل مكان.
    Muito bem. Estão na sala do lado. Open Subtitles إنهم فى طريقهم إلينا ، إنهم فى الغرفة المجاورة
    Estão em três Hummers pretos a ir para norte pelas montanhas. Open Subtitles إنهم فى 3 سيارات "هامر" ويتجهون شمالاً نحو الجبال
    São fáceis de comprar. Estão em todos os lugares. Open Subtitles من السهل شرائهم، إنهم فى كل مكان
    Eles Estão em toda parte! Open Subtitles إنهم فى كل مكان
    Estão em guerra. Open Subtitles . إنهم فى الحرب
    Eles Estão em último lugar. Open Subtitles إنهم فى المرتبه الأخيره
    Os wraith. Estão em Atlantis. Open Subtitles الريث ، إنهم فى أتلانتس
    Estão em três Hummers pretos a ir para norte. Open Subtitles إنهم فى 3 سيارات "هامر" تتجه شمالاً
    Não, ainda Estão no avião, vai levar alguns minutos até que estejam no ar. Open Subtitles لا, إنهم فى الطائرة وستقلع بعد دقيقتين
    Eles Estão no último, logo acima da Allison. Open Subtitles إنهم فى الطابق الذى يعلوهم فوق "أليسون" تماماً
    Procurem! Eles Estão por aqui algures! Open Subtitles إستمروا فى البحث إنهم فى مكان ما هنا.
    - Estão por toda a galáxia. Open Subtitles إنهم فى كل مكان عبر هذه المجرة
    O Raptor está estável e pressurizado. Eles estão a salvo. Open Subtitles الرابتور مُؤمنة وتحت مستوى ضغط ثابت إنهم فى حالة سيئة
    Victor, é o FBI eles... Eles estão a caminho, e Eles estão a trazer um equipa. Open Subtitles فيكتور والمباحث الفيدرالية سيقــــ إنهم فى طريقهم إلى هنا
    - Agora. - Estão na caixa dos medicamentos. Open Subtitles ـ الآن ـ إنهم فى الخزانه الطبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus