"إنهم مجموعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um grupo
        
    • São um bando
        
    • bando de
        
    • É um bando
        
    Um grupo de políticos que se uniram para acabar com a corrupção policial. Open Subtitles إنهم مجموعة من السياسيين أجتمعوا معاً محاولة للقضاء على فساد الشرطة
    Estes tipos são Um grupo que vigia o Governo, publicam a revista Lone Gunman. Open Subtitles إنهم مجموعة لجنة الرقابة الحكومية ينشرون مجلة الرجل المسلح
    São Um grupo de multinacionais, interesses empresariais. Open Subtitles إنهم مجموعة من الناس ذوي جنسيات متعددة ، لهم مصالح مشتركة
    São um bando de parasitas que não pagam a renda. Open Subtitles البلدية؟ إنهم مجموعة من الأوغادر الذين لا يدفعون إيجارهم.
    Claro que foi. São um bando de vadios que se comportam como criminosos. Open Subtitles ـ بالطبع هذا السبب، إنهم مجموعة من الأشرار يعيشون حياتهم مثل المجرميّن.
    Não, é um bando de arruaceiros á procura de uma briga. Open Subtitles لا, إنهم مجموعة من المشاغبين تعال إنظر إلي القتال.
    O que querem com a Chloe? Um grupo de pessoas que se intitulam combatentes do crime. Open Subtitles إنهم مجموعة من الناس يسمون أنفسهم محاربي الجريمة
    É Um grupo mais velho, mas o nível de talento é bastante alto. Open Subtitles إنهم مجموعة قديمة لكن مستوى المواهب عال جداً
    É Um grupo de estudantes que intimidava os cadetes abaixo do padrão. Open Subtitles إنهم مجموعة من الطلاب يتنمرون على الطلاب الغير لائقين
    Um grupo de estudantes filipinos que não querem militares dos EUA no país. Open Subtitles إنهم مجموعة من طلاب فلبينيين لا يريدون الجيش الأمريكى على أرضهم
    Um grupo de bófias da velha escola, que tiveram muitos anos de comissões de inquérito, e a comunicação social em cima deles, a atar-lhes as mãos. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأشخاص، شرطيين مخلصون لـ المدرسة المتشددة أشخاص قضوا عدة سنوات في مجلس المدينة، لجنة المراجعات وسائل الإعلام اللعينة تضايقهم من كل جهة
    São Um grupo muito excêntrico, porque estão no domicílio. Open Subtitles كما تعلم , إنهم مجموعة غريبة الأطوار جدا ... لأنهم لا يستطيعون مغادرة منازلهم , بالطبع هم ليسوا محتجزين ...
    Um grupo de guardiões. Open Subtitles إنهم مجموعة من الشيوخ المضيئين
    Ninguém devia de gostar dos teus amigos. Eles São um bando de imbecís cheios de hormonas. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء
    - São um bando de malucos. - O que eu devo fazer? Open Subtitles إنهم مجموعة من المجانين- وماذا على أن أفعل؟
    elas São um bando de assassinas isso que elas são Open Subtitles إنهم مجموعة من القتلة هذه حقيقتهم
    São todos um bando de hipócritas. Não gosto de ser falado pelas costas. Open Subtitles إنهم مجموعة من المنافقين لا أحب ان يتهامس الناس بشأني
    É um bando de piratas a andarem ás votlas pelo... pâncreas. Open Subtitles إنهم مجموعة من القراصنة يدورون حول البنكرياس
    É um bando de miúdos aos berros. Open Subtitles إنهم مجموعة من الصغار لديهم نوبة غضب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus