São de boa colheita. Pelo lado da mãe, claro está. | Open Subtitles | حسناً إنهم من سلالة جيدة من ناحية أمهم بالطبع. |
Há também estes miúdos, São de Espanha | TED | أو سوف يكون لديك أطفال مثل هؤلاء، إنهم من إسبانيا. |
São de todas as épocas, incluindo os anos 80, aquele tipo ali no fim. Aquele é de um passado muito recente. | TED | إنهم من كل زمن، حتى في زمن الثمانينيّات، الشخص في النهايةً، إنه من اخر الماضي. |
- Eles São do Muskeet. Senti o cheiro neles. | Open Subtitles | إنهم من "موسكيت" أستطيع اشتمام ذلك في رائحتهم |
Tenho uns tipos à porta a dizer que São do FBI. | Open Subtitles | حسناً, هناك بعض الرجال خارجاً عند الباب يدّعون إنهم من مكتب التحقيقات الفدرالي |
São da terra dos brancos e também não o são. | Open Subtitles | إنهم من أرض الرجل الأبيض ، لكنهم لا ينتمون لهم |
Eles são dois dos meus melhores clientes. Tenho de ir buscá-los. | Open Subtitles | إنهم من أفضل زبائني, أنا حقاً يجب أن أكون هناك |
Foram eles que sequestraram Mary Ann Gifford, há três semanas. | Open Subtitles | إنهم من قاموا بخطف(ماري آن جيفورد) منذ ثلاثة أسابيع |
Elas São de homens que eu mal conheço e que eu nunca vi. | Open Subtitles | إنهم من رجال بالكاد أعرفهم وآخرون لم أقابلهم أبداً |
São de um barro diferente. Qual a utilidade de falarmos assim? | Open Subtitles | إنهم من طينة مختلفة ما فائدة هذا الكلام؟ |
São de África, Não acho que se importem. | Open Subtitles | إنهم من أفريقيا، أنا متأكدة أنهم لن يهتموا |
São de Africa, mas no entanto não o são. | Open Subtitles | إنهم من أفريقيا ، لكنهم ليسوا هناك |
São de boa raça, do lado paterno. | Open Subtitles | إنهم من سلالة جيدة من ناحية أبيهم. |
São de Liverpool, mas fazem navios de transporte para a Marinha Real Britânica. | Open Subtitles | إنهم من مدينة "ليفربول"، ولكنهم يصدرون سفن إلى البحرية الملكية البريطانية. |
Não vai resultar... São de cavalaria. | Open Subtitles | لا يمكن.. إنهم من سلاح الفرسان |
- São do mosteiro a sul daqui. | Open Subtitles | كيف يمكنني العثور عليهم؟ ـ إنهم من الدير الواقع جنوباً من هُنا ـكيف... |
São do "Stars and Stripes". Vão tornar-vos famosos. | Open Subtitles | إنهم من مجلة " النجوم و الشرائط " ستصبحون مشاهير |
São do centro de dia que há ali na esquina. | Open Subtitles | إنهم من مركز الرعاية اليومى خلف البناية |
São do Southie... Se o Paddy está solto, querem ter as suas boas graças. | Open Subtitles | إنهم من " ساثوي " , وإذا خرج فهم يريدون كسب جانبه |
Trouxe-te umas coisas para ler, não São da biblioteca, são livros meus. | Open Subtitles | أحضرت لك كتباً للقراءة ليس من مكتبة الجامعة. إنهم من مجموعتي الخاصة. |
Foram eles que mataram o dono da loja. | Open Subtitles | إنهم من أمروها بقتل أصحاب المتجر |