"إنهم يريدونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles querem
        
    • Eles querem-te
        
    • Eles vão querer
        
    Eles querem chegar até ti. Eles mudaram foi as tácticas. Open Subtitles إنهم يريدونك أنت، إنهم فقط غيروا وسائلهم
    Sra. Wortzik, ouça. Eles querem que vá até o banco. Open Subtitles سيدة "فورتسيك" ، اسمعينى إنهم يريدونك عند البنك
    Eles querem que você se renda para que possam vender as suas camisas no mercado negro. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تستسلم حتى يبيعون قمصانك في السوق السوداء - إبقَ قوياً
    É uma armadilha. Eles querem-te morto. Open Subtitles إنهم يريدون توريطك في الأمر إنهم يريدونك ميتا
    Querido, Eles querem-te no Alasca dentro de 3 dias. Open Subtitles -عزيزى، إنهم يريدونك بـ (ألاسكا) خلال 3 أيام
    Eles vão querer que confesses que abusaste de crianças, mas não podes fazê-lo porque eles não têm caso nenhum. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تعترف بتهمة التحرش، لكن لا يمكنك فعل هذا لأن ليس لديهم قضية.
    - Eles querem que te afastes. - Não vais levar a Zelly. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تنسحب
    Estive toda a manhã ao telefone com os Serviços Secretos a tentar perceber o que fazer consigo e Eles querem que o senhor sofra, Sr. Boyd. Open Subtitles لقد تحدّثت الى الشعبة السريّة لنعرف ماذا سيفعلون معك (إنهم يريدونك أن تُعاني يا سيّد (بويد
    Apenas que Eles querem que vás lá o mais rápido... Open Subtitles إنهم يريدونك أن ترجع سريعا
    Eles querem que tu lutes. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تقاتل.
    Eles querem que te odeies, Coral, dessa forma, eles controlam-te. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تكرهي نفسك يا (كورال). بهذا الوسيلة، سوف يسيطرون عليكي.
    Eles querem-te pura para algum figurão. Open Subtitles إنهم يريدونك عذراء من أجل رجل مهم
    Eles querem-te. No tribunal. Open Subtitles إنهم يريدونك في المحكمة.
    Eles querem-te a ti. Open Subtitles إنهم يريدونك
    Eles vão querer que faças um monte de coisas na Internet por seres mais novo. Open Subtitles إنهم يريدونك... أن تقوم بأشياء على الانترنت لأنك ما زلت يافعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus