Eles dizem que milhares de tropas estão a aterrar na Holanda. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن آلاف الجنود يهبطون على هولندا |
Eles dizem que o que precisamos é adotar uma dieta integral vegetariana. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن كل مانحتاج لأن نقوم به هو أن نتبنّى غذاءً كاملاً، نمط غذائي نباتي المصدر. |
Você sabe que Eles dizem que a Rússia é um país de bêbados, loucos e estradas ruins. | Open Subtitles | تعرف إنهم يقولون أن روسيا بلد السكارى، الأغبياء، والطرق السيئة |
Estão a dizer que um avião foi roubado em Wyndam. | Open Subtitles | عزيزي ، إنهم يقولون أن خطوط الطيران تم الاستيلاء عليها في ويندام |
Eles Estão a dizer que o piloto, perdeu a aproximação ou outra merda. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الطيار أخطأ الممر أو شيئاً من ذلك الهراء |
Estão a dizer que a Rússia tem mísseis apontados a nós, que se estão a preparar para a guerra. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الروس قاموا بتوجيه صورايخ نحونا استعدادًا للحرب |
Dizem que o anel está a sobrecarregar o sistema de comunicação. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن غرف الملف تثقل نظام الإتصال عندهم |
Dizem que o mundo é um palco, não é? | Open Subtitles | أنظر , إنهم يقولون أن العالم مسرح , حسناً ؟ |
Não, Eles dizem que o livro é bom. | Open Subtitles | لا، إنهم يقولون أن الكتاب جيد |
Eles dizem que eu tenho uma marca ... pénis na forma do Brasil. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن لدي وحمة |
Estão a dizer que este é o território deles. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن هذه منطقتهم |
Estão a dizer que o Reddington é intocável. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن (ريدينجتون) غير قابل لللمس |
Estão a dizer que a tua mãe... | Open Subtitles | - إنهم يقولون أن أمك ... |
Dizem que o lar é onde está o coração. Para a maioria, isso consiste em 4 paredes e um tapete de boas vindas. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن المنزل حيث يرتاح القلب وأخرين يقولون عبارة عن اربع جدران ومرحب بكِ بينهُم. |