Desculpa, É a única coisa que o acalma por estes dias. | Open Subtitles | أعتذر ، إنه الشيء الوحيد الذي أفعله لأهدّيه هذه الأيام |
É a única coisa que impede que me matem. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمنع الجميع من قتلي |
É a única coisa que vos tirará da pobreza. Certo? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي ينتشلك من الفقر أليس كذلك؟ |
É a única coisa respeitável a se fazer. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يتسم بالاحترام الواجب علينا فعله |
Estava a usar um copo. Foi a única coisa que encontrei. | Open Subtitles | و لم يكن لديهم خرطوم ، لذا استخدمت الخلاط إنه الشيء الوحيد الذي وجدته |
É a única maneira de acalmar o Cartel. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد اللذي يهديء العقيد |
É a única coisa que me impede... de mandar ao chão esta merda desta esquadra. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمنعني من تسوية مقر الفيوكس بالأرض |
É a única coisa que funcionaria, com todas estas peças sobressalentes. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يؤثر بكل قطع الغيار هذه |
É a única coisa... que ele mantém em comum de uma noiva para outra. | Open Subtitles | حسناً, هذا منطقي إنه الشيء الوحيد الذي يبقية مترابطاً من عروس إلى أخرى |
É a única coisa que sei que é verdade. | Open Subtitles | اسمعي،إن حدث أي شيء الليلة اعرفي أنني أحبك إنه الشيء الوحيد المتأكد من صحته |
É a única coisa que sempre posso ser sincero... sou um mentiroso. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أصدق فيه دائماً, أنني كاذب |
Lê, mãe. É a única coisa que me ajuda. | Open Subtitles | إقرأية يا أمي , إنه الشيء الوحيد الذي يساعدني |
Devemos todos agarrar-nos à nossa fé, pois no final... É a única coisa que nos salvará. | Open Subtitles | يجب أن نتمسك بإيماننا حتى النهاية إنه الشيء الوحيد الذي سينقذنا |
É a única coisa que ele tem para falar sem ser a sua Bíblia. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يتحدث عنه باستثاء كتابه المقدس |
É a única coisa que irá tornar este liquido azul brilhante. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق |
É a única coisa no prédio que desce. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يُنزِل للأسفل |
É a única coisa que faz sentido. Se algo aqui faz sentido... | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المنطقي إن كان هناك أي شيء منطقي في هذا |
É a única coisa em que todos nós pensamos! | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي نحنُ نفكّر فيه جميعاً! |
Deve tê-lo encontrado, É a única coisa que faz sentido. | Open Subtitles | لابد وأنه وجده، إنه الشيء الوحيد المنطقيّ. |
Foi a única coisa que te pedi para fazeres. Por favor? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي طلبت منك أن تفعله ، من فضلك ؟ |