"إنه الطريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o caminho
        
    Mas o caminho da mente, o caminho que seguimos, o nosso é o caminho que nos trouxe estas pessoas: Open Subtitles و لكننا نتبع العقل إنه الطريق الذي جلب لنا هؤلاء الناس
    É a lei... é o caminho que seguimos na nossa vida diária... engloba esses rituais que tornam a nossa vida completa... sem eles, a anarquia e o caos do mundo prevaleceriam. Open Subtitles التلمودية في التوراة، والتي وضعت في وقت لاحـق إنـه القـانـــون إنه الطريق الذي نتبعـه في حياتنا اليوميـة
    é o caminho mais curto para a discoteca. Open Subtitles إنه الطريق الأسرع للملهى
    C'um caraças, é o caminho para a Terra. Open Subtitles اللعنة , إنه الطريق إلى الأرض
    C'um caraças, é o caminho para a Terra. Open Subtitles ! اللعنة , إنه الطريق إلى الأرض
    - é o caminho para a enfermaria. Open Subtitles إنه الطريق الوحيد إلى المشفى
    - é o caminho errado! - Não, é por aqui que devemos ir. Open Subtitles إنه الطريق الخاطئ - أنت مخطئ -
    é o caminho em que já estás. Open Subtitles إنه الطريق الذي تسلكينه
    é o caminho mais seguro. Open Subtitles إنه الطريق الأكثر أمنًا
    A calma é o caminho para a paz. Open Subtitles إنه الطريق بين السلام ولاباز.
    Ela é o caminho; Open Subtitles إنه الطريق;

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus