Não há nada mais que possamos fazer agora. É quase de manhã. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير يمكن أن نفعله الآن إنه تقريباً شروق الشمس |
É quase como se ela estivesse a escrever através de ti. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما لو أنك . تتقمصيها أو شيئاً ما |
Além disso, É quase Dia dos Namorados e estou sozinho, sem nada que se pareça com uma namorada. | Open Subtitles | بالإضافة , إنه تقريباً عيدُ الحبّ , وأنا وحيد بلا أحد تقرب أن تكون فتاتي الحميمة |
Admito que é estranho. É quase como pesar a alma de alguém. | Open Subtitles | أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم |
Está quase na hora que disseram, que a Senhora iria aparecer. | Open Subtitles | إنه تقريباً الوقت الذي قاله العذراء ستظهر فيه |
É quase manhã. Ficaremos bem. | Open Subtitles | إنه تقريباً وقت طلوع النهار.إننا على ما يرام |
Já É quase meia-noite. Nos temos que ir para a fábrica. | Open Subtitles | إنه تقريباً منتصف الليل يجب أن نعود إلى المصنع |
E agora que o momento chegou, É quase... Anticlimático. | Open Subtitles | . و الآن بما أن اللحظة قد حلّت ، إنه تقريباً .. |
É quase tão brilhante como a mulher com quem casei. | Open Subtitles | إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها |
É quase tão brilhante como a mulher com quem casei. | Open Subtitles | إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها |
Que se dane. É quase meia-noite. Eu desisto. | Open Subtitles | أتعلم ماذا اللعنة على هذا إنه تقريباً منتصف الليل أنا أستسلم |
É quase Natal. É quase Natal. | Open Subtitles | إنه تقريباً عيد الميلاد إنه تقريباً عيد الميلاد |
Sabes, É quase meia-noite. | Open Subtitles | أتعلمين إنه تقريباً منتصف الليل |
É quase no caminho, está? | Open Subtitles | لا إنه ليس كذلك إنه تقريباً في طريقنا ؟ |
Muito estranho. É quase como se ele soubesse o que iria acontecer. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما أنه يعلم ماذا سيحدث |
Uau, ele É quase tão alto como a Torre Eiffel lá. | Open Subtitles | . إنه تقريباً طويل مثل برج إيفل |
Ele regenera. É quase como sair do Congresso. | TED | إنه تقريباً مثل ترك الكونجرس . |
É quase hora de deslizar. | Open Subtitles | إنه تقريباً وقت الإنزلاق |
Está quase na hora da venda e pensei que tinha ajuda, mas nunca mais me disseste nada. | Open Subtitles | إنه تقريباً عرَض وقلت ربما أستفيد بقليل من المساعده لكنني لم أسمع منك شيئاً مره أخرى |
Piglet, Está quase na hora do pequeno-almoço. | Open Subtitles | بيغلت إنه تقريباً وقت الفطور |
Está quase pronto! | Open Subtitles | إنه تقريباً جاهز.. |