"إنه حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele até
        
    • ele nem
        
    • nem é hora
        
    • sequer está
        
    Ele até chegou a falar em salários. Falou em $170. Open Subtitles إنه حتى تطرق لللراتب الأساسى , بدءاً من 170 دولار
    Ele até me deixou ler umas páginas do seu novo livro. Open Subtitles إنه حتى تركني أقرأ بضعة صفحات من كتابه الجديد
    De facto, Ele até soube quando um agentezinho do FBI decidiu pôr um informador no meu cartel. Open Subtitles بالواقع إنه حتى كان يعلم عندما عميل ساذج من المخابرات المركزية قرر وضع مخبر في منظمتي
    Depois de ser despedido, ele nem limpou a própria secretária. Open Subtitles حسناً، بعد تسريحه إنه حتى لم يقم بجمع متعلقاته
    Três dos rapazes da festa de ontem já me convidaram para sair e ainda nem é hora do almoço. Open Subtitles ثلاثة شبان طلبوا منّي الخروج معهم في الحفلة بالأمس إنه حتى ليس على الغَذَاء حتى الآن
    ele nem sequer está armado, é inofensivo! É um assassino, eu vi-o! Open Subtitles إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته
    Ele até é mais cremoso e mais delicioso de perto. Open Subtitles إنه حتى أكثر دهناً و أكثر لذة من قرب. أنت تأكل؟
    O Ackerman responde aos três. Ele até vacila, reage como se estivesse a dormir. Open Subtitles آكمان" يستجيب للعوامل الثلاث" إنه حتى يتفاعل أثناء حالته التنويميه
    Ele até lava a roupa. Open Subtitles إنه حتى يغسل ملابسه بنفسه
    ele nem sequer esteve perto do toque, Tom. Open Subtitles إنه حتى لم يقترب أبداً من المعترضين يا توم
    O boneco não vos faz mal. Nem sequer está vivo. Está morto! Open Subtitles الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت
    ele nem sequer está zangado contigo. Está pronto a perdoar-te. Open Subtitles إنه حتى ليس غاضباً منك إنه مستعد أن يصفح عنك ِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus