Um morto, É uma pena. Mais de um, é uma festa. | Open Subtitles | ,شخص واحد ميت, إنه عار أكثر من واحد في الحفلة |
É uma pena que não tenhas uma paisagem pintada na parede. | Open Subtitles | كما تعرف إنه عار صارخ ألا تتمكن من الحصول رسم لمنظر متكامل على الحائط |
É uma pena que a única casa da vizinhança que... tem um pouco de originalidade escolha isto! | Open Subtitles | إنه عار البيت الوحيد في الحي الذي يحاول القضاء على أصالته هو هذا |
É uma vergonha, não é? | Open Subtitles | إنه عار أليس كذلك ؟ |
A Skye contou-me o que a HYDRA lhe fez. - É uma vergonha. | Open Subtitles | (سكاي) أخبرتني بما فعلته بكِ (هايدرا) ، إنه عار |
É pena. Prometia. | Open Subtitles | إنه عار, كانت لديها العديد من الإمكانيات |
Quer dizer, É uma desgraça nacional que ambos ainda estejamos vivos... | Open Subtitles | أعني، إنه عار وطني في الواقع بأنكِ وأنا ما زلنا نمشي- |
É uma pena. Depois de tanto trabalho. | Open Subtitles | إنه عار بعد كل هذا الجهد الكبير |
É uma pena termos terminado. | Open Subtitles | حسنا، إنه عار. نحن انتهينا تقريبا |
É uma pena que tenha soado tão mal. | Open Subtitles | إنه عار مخزي جدا. |
É uma pena, mas o rapaz foi-se. | Open Subtitles | إنه عار , الإبن كان هالكاً |
É uma pena ter de matá-lo, Sr. Machete. | Open Subtitles | (إنه عار أنني يجبُ أن أقتُلك الآن سيد (ماشيتي |
É uma pena, Chili. | Open Subtitles | إنه عار يا "تشيلي". |
É uma vergonha. Eu gostava de sopa. | Open Subtitles | إنه عار اعتدت تناول الحساء |
Sim, É uma vergonha! | Open Subtitles | إنه عار |
É uma vergonha. | Open Subtitles | إنه عار فحسب |
É pena o estado do Sir Clifford, não acha? | Open Subtitles | إنه عار على السّيرِ "كلفورد" أليس كذلك؟ |
Mas É pena... | Open Subtitles | إنه عار بالرغم من ذلك. |
É uma desgraça para todos os Exploradores da Natureza... | Open Subtitles | إنه عار على كل مستكشفي البريّة |
É uma desgraça e uma vergonha para este hospital. | Open Subtitles | إنه عار و فضيحة للمستشفى |