"إنه عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É trabalho
        
    • É um negócio
        
    • É um emprego
        
    • É negócio
        
    • É uma
        
    • É muito
        
    • É o negócio
        
    • São assuntos
        
    • - É um trabalho
        
    • é um
        
    E olha que É trabalho certo... Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Ela tem de compreender que não é pessoal, É trabalho. Open Subtitles يجب عليها أن تفهم إن ذلك ليس شخصيّاً، إنه عمل.
    É um negócio perigoso se expor assim, mesmo se você pode voar. Open Subtitles إنه عمل خطير أن تكشف نفسك هكذا حتى لو يمكنك الطيران.
    Fiz uma pequena pesquisa sobre a Hiver Gambling, e É um negócio de 50 milhões por ano. Open Subtitles " قمت ببعض التحقق على " هوفر للقمار إنه عمل 50 مليون دولار في السنة
    É um emprego difícil, mas posso cuidar-me, e você sabe. Open Subtitles إنه عمل صعب، ولكن بإمكاني أن" "أعتني بنفسي، أنتِ تعرفين ذلك
    Eles são altamente. É negócio de família, irmão e irmã. Open Subtitles إنهم بارعون ، إنه عمل عائلي أخ و أخته
    Você sabe, isso É uma puta de uma responsabilidade para uma brincadeira. Open Subtitles أتعلم، إنه عمل لخطير من أجل القيام بمزحة.
    As janelas também têm sensores. É trabalho de profissional. Open Subtitles النوافذ مزودة بالأسلاك أيضاً إنه عمل احترافي
    É como vencemos! É trabalho duro. Open Subtitles هذه طريقة فوزنا يا رجل إنه عمل مرهق و شاق
    Isso É trabalho de mulher. Não tens o que é preciso, hem? Open Subtitles إنه عمل النساء، ألا تملك ما يلزم؟
    É um negócio da família. Talvez sejas tu lixado. Open Subtitles أيها القوي ، إنه عمل أسري و لعلك أنت الفاشل
    - É um negócio de 150.000 dólares que eu gerei a resolver um problema. Open Subtitles إنه عمل إضافي يضاهي 150 ألف دولار جلبته بينما أحل مشكلة، لأجل ماذا؟
    É um negócio de 2 biliões de dólares na Florida. Open Subtitles " ممكن , إنه عمل المليوني دولار في " فلوريدا
    E que, no fim de contas, É um emprego como a maioria dos outros. Open Subtitles rlm; وفي نهاية المطاف، إنه عمل كأي عمل آخر.
    CA: Quer dizer, É um emprego duro. TED ك أ: أعنى.. نعم إنه عمل صعب.
    Como eu disse, senhor, É negócio de policia. Open Subtitles كما قلت لك ياسيدى إنه عمل الشرطة
    Vomitar na passadeira. É uma merda estúpida. Open Subtitles ــ مثل التقيوء على الرصيف ، إنه عمل قذر وغبي
    É muito simpático da sua parte arranjar brinquedos para os pobres. Open Subtitles . إنه عمل رائع الذى تقومون أيها الرجال . تصليح اللعب القديمة لأجل أطفال المخيم
    Eu não sou tão curioso assim... É o negócio da família... Nunca ouvis-te falar na avó Puckett? Open Subtitles إنه عمل أسرى ,ألم تسمع أبدا عن الجدة بوكيت؟
    Não é sobre isso. São assuntos da polícia. Open Subtitles ليس بخصوص هذا، إنه عمل في الشرطة
    - é um trabalho disfarçado, vamos atrás do líder de uma rede terrorista. Open Subtitles إنه عمل بغطاء عميق نحن نسعى خلف زعيم شبكة ارهابية
    Mas, tal como as iniciativas escolares, é um trabalho difícil. TED ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus