Ele não consegue nem encontrar alguém para fazer companhia ao almoço! | Open Subtitles | حتى إنه غير قادر على إيجاد شخص يأكل معه الغداء |
Ele não está bem. Quanto mais loucos são, mais a multidão gosta deles. | Open Subtitles | إنه غير سليم، كلما زاد جنونهم كلما أحبهم الجمهور أكثر |
Ele não está nos ossos dos santos... mas aqui, em seu amor pelo próximo... em seu amor mútuo, nos sacramentos... e na Santa Palavra de Deus! | Open Subtitles | إنه غير موجود في عظام القديسين. ولكن هنا، في حبكم لبعض، في حب الشخص للآخر، |
Não está habituado a miúdas atiradicas mas posso perguntar. | Open Subtitles | إنه غير معتاد على النساء الصريحات لكنني سأساله |
Não está sóbrio desde que a Eva entregou a criança. | Open Subtitles | إنه غير متزن الأن منذ أن تخلت،إيفا عن الطفلة |
É o Steve. Eu falei com eles. Ele é um agente corrupto. | Open Subtitles | إنه ستيف لقد تكلّمت معهم إنه وكيل خبيث, إنه غير مستقر |
Mas, ao mesmo tempo, sou responsável por lecionar um extenso curso, sobre o cérebro, a estudantes de primeiro ciclo, e é um tema extenso que demora imenso tempo a organizar, é bastante desafiante, bastante interessante, mas, devo dizer, não é assim tão estimulante. | TED | لكن في الوقت نفسه، أنا مسؤول عن تقديم درس طويل حول الدماغ لطلبة الجامعة، وهو موضوع كبير، وذلك يحتاج باالتأكيد لوقت من أجل إعداده، كما أنه تَحَدٍ كبير وجد مهم، لكن يجب علي أن أقول، إنه غير ممتع. |
Não tem hipótese. | Open Subtitles | إنه غير مجدٍ بالنسبة لهم يا عزيزتي ، هل تعرفين ؟ |
Eu disse-te que Ele não estava bem para ser transportado. | Open Subtitles | قلت لكم أنتما الإثنان إنه غير مستعد للنقل. |
Não, Ele não está de acordo, depois teria que arcar com as contas da criança. | Open Subtitles | لا، إنه غير موافق، إذ سيضطر لدفع تكاليف الطفل. |
Lamento, minha senhora, mas Ele não pode atender. | Open Subtitles | حسناً أعتذر يا سيدتي , إنه غير موجود بالوقت الحالي |
Ele não está disponível, senhor. Não pode subir. | Open Subtitles | . إنه غير متوفر حالياً ، ياسيدي . لا يمكن الصعود إلى هناك |
Não quero faltar ao respeito, pregador, mas ou Ele não está lá em cima, ou Ele não gosta lá muito de mim. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أستهذئ أيها القس ولكن إما إنه غير موجود أو أنه لا يحبنى |
Ele está horrível. Ele não é "vegano", pois não? | Open Subtitles | يبدو في حالة مزرية إنه غير نباتي، صحيح؟ |
Não, Não está ligado. O barulho ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | إنه غير موصولٍ بالمأخذ، الضجيج يساعدني على التفكير |
A boa notícia é que assim sendo este cenário não funciona; Não está certo. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Eles vêem uma bagageira aberta, ignoram-na Não está no programa. | Open Subtitles | إذا رأوا شاحنة مفتوحة يتجاهلونها إنه غير موجود في الخطة |
Não está limpa. Cheia de pó. Olha para isto! | Open Subtitles | إنه غير نظيف ومليء بالغبار, فقط انظر إلى هذا |
Ele é mentalmente instável e extremamente perigoso! E o que é isso sobre a Cobra Gorda? | Open Subtitles | إنه غير مستقر وخطر عقليا ما هذا حول الكوبرا السمينة؟ |
Acho que o que querias dizer era: "Desisto. Ele é improvável." | Open Subtitles | أعتقد أنك قصدت أن تقولي "أنا أستسلم, إنه غير ملائم" |
Era o que o convite dizia. Não sei. Não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | ـ هذا ما يطلقون عليها دعوة ـ لا أعلم، إنه غير منطقي |
- Ele está? - É um "ele" muito incomum. | Open Subtitles | ـ إنه ـ إنه غير عادى لكونه ذكر |