"إنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele estava
        
    • Foi um
        
    • Era um
        
    • que era
        
    • ele era
        
    • Ele foi
        
    • que ele
        
    • que estava
        
    • - Foi
        
    • Foi o
        
    • que foi
        
    • Ele esteve
        
    • estava a
        
    Bem, você acha que Ele estava tendo um caso com aquela garota? Open Subtitles حسناً,هل تعتقد إنه كان علي علاقة غير شرعية مع تلك الفتاة؟
    Acho que Ele estava apenas a esperar que eu descobrisse isso. Open Subtitles أظن إنه كان يواصل فعل ذلك حتى كشفتُ الأمر بنفسي.
    Por que dizes que Foi um sonho? Open Subtitles لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك
    Era um velho linguarudo e maluco. Tentei dizer-lhe para não criar ondas. Open Subtitles إنه كان ثرثاراً ، عجوز خرف، أخبرته ألاّ يتسبب بتلكَ البلبلة.
    Acho que era cor de tijolo. Ou seria de outra cor? Open Subtitles أعتقد أن اللون كان عنابياً أم إنه كان بنياً بنفسجياً؟
    Quando falas assim, és. Ou não sabias que ele Era um cobarde? Open Subtitles عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟
    E Ele foi embora, achando que era melhor pra você. Open Subtitles وفعل ذلك ، فكّر إنه كان أفضل بالنسبة لك
    Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. Open Subtitles لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي
    Claro, eu pude ver o mundo... mas o que não podia deixar de reparar foi este outro mundo que estava perdendo. Open Subtitles بالطبع، كان عليّ رؤية العالم. لكن ما لا يمكنني أن ألاحظه. إنه كان هذا العالم الآخر الذي كنتُ أفتقده.
    Espera! Até o tipo do placard diz que Ele estava fora! E está lá em cima! Open Subtitles إنتظر حتى إذا كان الرجل يركض, لوحة النتائج تقول إنه كان بالخارج وهو فوق فى الطابق الثانوى
    Sabia que não estava a sonhar. Ele estava ali comigo. Open Subtitles . و لكني علمت أننى لم أكن أحلم إنه كان معى
    Ele estava à procura de vida electrónica. Open Subtitles إنه كان يبحث عن علامات للحياة الإليكترونية
    Diz que Ele estava a ser chantageado. Open Subtitles تقولين إنه كان يتعرض للابتزاز؟ ولكن ممن؟
    Foi um engano. Isto não era necessário. Open Subtitles إنه كان خطأ ما كان هناك حاجة لأيّ من ذلك
    Ele Foi um Senhor do Sistema que foi derrotado por Apophis há 300 anos. Open Subtitles إنه كان من أسياد النظام و هزمه أبوفيس منذ 300 عام
    Disse que Era um projeto de paz e unidade e tinha juntado as pessoas. TED قال إنه كان مشروع سلام ووحدة وأنه قد جمع الناس مع بعضها البعض.
    Dizem-me que era bastante esforçado, bem visto pelos colegas. Open Subtitles يقولون إنه كان قوياً محبوباً من قبل زملائه
    Ah, como qualquer outro leprechaun, só que ele era o rei deles todos, tinha uma coroaznha de ouro na cabeça. Open Subtitles آه؛ تماما مثل أي جني؛ إلا إنه كان الملك عليهم جميعا؛ على رأسه تاج صغير من الذهب
    Não temos ainda a certeza se Ele foi criado para algo ou é só uma experiência. Open Subtitles نحن لم نتأكد بعد إنه كان مخصص لشيء ما أم مجرد تجربة
    Não ajuda, mas ao menos sabemos que ele é canhoto. Open Subtitles لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً
    Eu disse-lhe que estava enganado e que, sobretudo, não conseguia imaginar casar sem a minha irmã lá estar. Open Subtitles لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك، لا أتصور أن أتزوج بدون حضور أختي.
    - Foi essa classe de dia. Open Subtitles في الحقيقة، إنه كان ذلك النوع من الأيام
    Por isso podemos dizer que Foi o dinheiro que nos juntou. Open Subtitles وبالتالي قد تقول إنه كان المال الذي قدّر لنا أن يجمعنا هنا
    O Brutal disse que ele esteve aqui ontem à noite a pedir comida. Open Subtitles بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه يطلب الطعام
    estava a estudar medicina e à noite era arrumador num teatro. Open Subtitles إنه كان يعمل كمساعد طبيب و الآن يعمل فى إحدى السينمات فى وسط المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus