"إنه ليس من شأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é da minha conta
        
    • Não me diz respeito
        
    • Não sou eu quem tem de
        
    Não é da minha conta, mas procura um trabalho decente! Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة
    Não é da minha conta. Mas é, não é? Open Subtitles ـ إنه ليس من شأني ـ لكنه كذلك , أليس كذلك؟
    Me desculpe, Não é da minha conta. Open Subtitles أنا آسفه، إنه ليس من شأني
    Não me diz respeito, mas sabes que a lágrima no canto do olho dela não é verdadeira, não sabes? Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكنك تعلمين ان تلك الدمعه تحت عينها ليست حقيقيه صحيح؟
    Mas Não me diz respeito. Open Subtitles لكنه .. لا .. إنه ليس من شأني.
    Não sou eu quem tem de dizer alguma coisa e não vou fazê-lo, mas todos sabem. Open Subtitles إنه ليس من شأني قول شيء و لن أفعل -لكن الجميع يعرف
    Não sou eu quem tem de dizer alguma coisa e não vou fazê-lo, mas todos sabem. Open Subtitles إنه ليس من شأني قول شيء و لن أفعل -لكن الجميع يعرف
    Desculpa Mamo, sei que Não é da minha conta, mas não é 14 que dá azar, é o 13. Open Subtitles أسف (مامو), إنه ليس من شأني (لكن (13) من يجلب النحس وليس (14
    Não é da minha conta, mas... Open Subtitles إنه ليس من شأني, ولكن
    -Bem, Não é da minha conta, mas o Atticus não está a atirar hoje para lhe dar o lugar. Open Subtitles -حسناً, إنه ليس من شأني ولكن (آتيكيس) لن يصطاد اليوم ليفسح المجال لك
    - Não é da minha conta... Open Subtitles إنه ليس من شأني
    - Não é da minha conta. Open Subtitles إنه ليس من شأني.
    Sim, isso Não é da minha conta. Open Subtitles نعم، إنه ليس من شأني
    Não me diz respeito. Open Subtitles إنه ليس من شأني
    Não me diz respeito. Open Subtitles إنه ليس من شأني.
    Não me diz respeito. Open Subtitles إنه ليس من شأني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus