Sim, tudo É importante. Tudo pode sair na prova específica. | Open Subtitles | .صحيح, إنه مهم جدا يمكن أن يكون كل الأختبار |
Se este sítio É importante para ti, então É importante para mim. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي |
Sem hipóteses. Não, tenho um problema para lidar. É importante. | Open Subtitles | محال كلا لدي أمور عائلية للتعامل معها إنه مهم |
O que É importante é que coincidam mais ou menos. É importante porque, se os nossos sentimentos coincidirem com a realidade, | TED | ما هو مهم هو أن يكونا عن الشئ نفسه. إنه مهم أن، تكون أحاسيسنا تطابق الحقيقة، |
É importante porque uma leitura errada dá azo a complicações e oportunidades. | TED | إنه مهم لأن القراءة الخاطئة تعطي فرصة للتعقيد |
É importante que, se as pessoas vão mesmo para África e tentem ajudar, não vão apenas até lá e voltem passados alguns anos. | TED | إنه مهم لو أن الناس ذاهبة إلى أفريقيا و تحاول فعلا المساعدة, فلا يذهبوا هناك و يغادروا بعد سنوات قليلة |
Espera, quero dizer-te uma coisa. É importante. Agora esqueci-me. | Open Subtitles | مهلاً أريد أن أقول لك شيئاً إنه مهم لكني نسيت |
Sabe, É importante, porque se há algo que está errado, temos que informar as autoridades. | Open Subtitles | اتعرف ، إنه مهم لأنه لو وجد أى خطأ نريد أن نكشفه للسلطات |
Afinal É importante ter a afeição dos mais velhos numa casa. | Open Subtitles | إنه مهم جدآ , أن تحصلي على حنان الكبار في البيت |
É importante que nós... não revelemos como conseguimos as informações. | Open Subtitles | إنه مهم لنا ألاّ نبوح بالطريقة التى نجمع بها المعلومات |
É importante para ti, logo, também É importante para mim. | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبه لك , إذا فهو مهم بالنسبه لي. هيا. |
É importante para a sua irmã e para vós, caso decidam ter mais filhos. | Open Subtitles | إنه مهم ليس لأختك فقط .. بل لك أيضا إذا قررت أن تحصلي على أطفال آخرون |
Isso não é antiquado. Para mim também É importante. Enquanto estive casada, nunca enganei o meu marido. | Open Subtitles | هذا ليس بإسلوب قديم ، إنه مهم بالنسبة إليّ ، أيضاّ، أتعلم , طوال فترة زواجي ، لم أخادع زوجيّ. |
É importante que lhe ensinemos como fazer algumas coisas. | Open Subtitles | إنه مهم أن نعلّمه درساً كيف يعتمد على نفسه بالقيام بالأشياء |
É importante que lhe ensinemos como fazer algumas coisas. | Open Subtitles | إنه مهم أن نعلّمه درساً كيف يعتمد على نفسه بالقيام بالأشياء |
É importante para mim escolher o momento e o tempo da minha morte. | Open Subtitles | إنه مهم لى لأموت فى اللحظه والوقت الذى أختاره |
Agora... É importante que o Conselho de Administração te reconheça como digno sucessor do teu pai. | Open Subtitles | الآن أكثر من قبل، إنه مهم للمجلس ليعرفوا أنك شخص جدير بالخلافة. لأبوك |
É importante para ti e agradeço o gesto, seu sacana estúpido! | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لك و أقدر لك أنك أعطيته لي أيها الوغد اللعين |
- Não interessa. - Interessa, sim. | Open Subtitles | الأمر غير مهم نعم إنه مهم |
Ele É importante em todo o estado. Devíamo-nos ter encontrado com ele esta noite. | Open Subtitles | إنه مهم لنا على مستوى الولاية كان من المفترض أن نلتقي به الليلة |
- Aqui. Nada de coisas que lembrem luas-de-mel, É muito importante. | Open Subtitles | هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً |