- Na verdade, não É sobre aquilo que está dentro daqueles envelopes, mas, naquilo que está neles mesmos. | Open Subtitles | ،في الواقع، لا يتعلق الأمر بما هو داخل تلك الظروف إنه يخص ما عليهم |
É sobre o "você sabe o quê" do cofre "você sabe qual". | Open Subtitles | إنه يخص "تعلم ماذا" في قبو "تعلم أيها" |
Preciso da tua ajuda, meu. É sobre a Elliot. | Open Subtitles | أريد مساعدتك بأمر ما يا رجل إنه يخص (إليوت) |
É do Gerard. Para que é que o queres afinal? | Open Subtitles | إنه يخص "جيرارد" ، لماذا تريده على اي حال ؟ |
É do Raymond. Ele tem cofres como este espalhados pelo mundo. | Open Subtitles | إنه يخص (ريموند) ، لديه خزانات كهذه بكل مكان حول العالم |
O espaço não é teu. Pertence ao hospital. | Open Subtitles | إنه ليس موقفك إنه يخص المستشفى |
Pertencia à minha mãe. | Open Subtitles | إنه يخص والدتك عندما توفيت، أنا و زوجي أبقيناه |
É sobre uma candidata... | Open Subtitles | إنه يخص التعهد مثل لورين |
É sobre a Ava, já que falou dela. | Open Subtitles | إنه يخص " إيفا " بما أنك فتحت الموضوع |
É sobre as habitações sociais. | Open Subtitles | إنه يخص الإسكان العام |
- É sobre o Comandante. - Sim? | Open Subtitles | إنه يخص اللورد القائد - نعم؟ |
É sobre o caso. | Open Subtitles | إنه يخص القضية |
É sobre a Michelle, não é? | Open Subtitles | إنه يخص(ميشيل)صحيح؟ |
É sobre o seu marido. | Open Subtitles | إنه يخص زوجك |
- É do David Rosen. | Open Subtitles | - إنه يخص ديفيد روزين |
Não, É do Max. | Open Subtitles | لا، إنه يخص (ماكس) |
Pertence ao grande queijo, Sr. Brisbane. | Open Subtitles | إنه يخص الرئيس سيد بريسبان |
Pertence ao Bob Satterfield. | Open Subtitles | إنه يخص ساترفيلد |
Pertencia ao seu avô. Da última guerra. É uma recordação. | Open Subtitles | إنه يخص جده تذكار من الحرب الأولى |