"إنه يريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele quer
        
    • Ele queria
        
    • que queria
        
    • Só quer
        
    Ele quer impor-te algo que o meu pai nunca deu. Open Subtitles إنه يريد أن يعطيك شيئاً لم يعطني إياه أبي
    Esta não é a questão. Ele quer viver com a namorada. Open Subtitles ليس هذا هو الهدف إنه يريد أن يعيش مع رفيقته
    Está a brincar com a gente. Ele quer ver como vamos reagir. Open Subtitles ، إنه يلعب معنا لعبة إنه يريد أن يرى كيف سنتفاعل
    Ele quer casar com a assistente bem dotada e loira. Open Subtitles أجل إنه يريد أن يجعلك عروسه الشقراء اللعوب المثيرة
    Ele queria ter a certeza que fosse o único a perceber. Open Subtitles إنه يريد أن يتأكد بأنني الوحيد الذي سيتلقى هذه الرسـالة.
    Acho que Ele quer ser eu, morar na nossa casa. Open Subtitles أعتقد إنه يريد أن يكون أنا وينتقل إلى منزلنا
    Ele quer estar sozinho. Mas veja se ele falava com alguém. Open Subtitles إنه يريد أن يكون وحده ولكن ابحث إذا ما كان يتحدث مع أي أحد
    Ele quer que te recorde do tempo em que tu e ele estavam... Open Subtitles إنه يريد أن يُذكركي بالمرة التي كنتي فيها أنتي و هو ..
    Bem, o Jim e eu temos posto dinheiro todas as semanas para podermos ir a Itália um dia. Ele quer correr com os touros. Open Subtitles جيم وأنا نوفر المال كل أسبوع لأنه يريد أن يذهب إلى إيطاليا يوماً ما , إنه يريد أن يركض مع الثيران
    Prometi ao Coronel que não dizia nada. Ele quer que seja uma surpresa. Open Subtitles لقد وعدت الكولونيل أن لا أقول شئ إنه يريد أن يجعل من هذا مفاجئة
    Ele quer ir atrás dela outra vez. Não o posso empatar por mais tempo. Open Subtitles إنه يريد أن يسعى خلفها مجداً لايمكننيأن أمنعهأكثر.
    - Tom, Ele quer matar-te. O mínimo que podemos fazer é dificultar-lhe a tarefa. Open Subtitles إنه يريد أن يقتلك أقل ما يمكننا فعله أن نجعل ذلك صعباً عليه
    Ele quer tocar Tchaikovsky em Paris! Open Subtitles أعتقد أنه سيكون هناك فندق على مقربة من المسرح ، أليس كذلك؟ ـ إنه يريد أن يعزف تشايكوفيسكي.
    Porque ele importa-se convosco, Ele quer que estejas aqui e faças parte das nossas vidas, ele é... Open Subtitles إنه يريد أن يبقى هنا و أن يكون جزءا من حياتكم
    Ele quer ser igual a vocês. Open Subtitles إنه يطمح أن يكون رجل مباحث فيدرالية إنه يريد أن يكون مثلكم تماماً
    Ele quer saber se respeita. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف ما إذا كنت تحترم مكان وجودك.
    Ele quer aprender a disparar. Pediu-me para o ensinar. Open Subtitles إنه يريد أن يتعلم إطلاق النار، لقد طلب مني تعليمه..
    Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. Open Subtitles إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى
    Ouve, Ele quer confiar em ti, mas tu tens... Open Subtitles . إسمع ، إنه يريد أن يثق بك . ولكن لديك هذه ، لا أعلم ، العادة
    - Ele queria estar bonito no seu primeiro dia. Open Subtitles إنه يريد أن يبدو أنيق المظهر في يومه الأول
    Não sei. Disse que queria ser meu "irmão de chaves". Open Subtitles لا أعرف، قال إنه يريد أن يكون أخي في المفاتيح
    Só quer saber de onde vem para apanharmos o gajo. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف من أين جاءت كي نتعقب ذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus