"إنّك فعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fizeste
        
    Não sei como lá chegaste, mas ainda bem que o Fizeste. Open Subtitles لا أعلم كيف وصلت لقلبي لكنّي سعيدة إنّك فعلت.
    Espera aí. Fizeste algo mais do que conduzir a limusina enquanto morrias lentamente? Open Subtitles مهلاً، هل تقصد إنّك فعلت شيئاً غير قيادة الليموزين بينما أحتضر ببطئ؟
    Dizem que Fizeste maldades a umas miudinhas. Open Subtitles يقولون إنّك فعلت بعض الأشياء السيئة لبعض من الفتيات.
    - Tu fazes o que quiseres. - mas sempre Fizeste isso, não é? Open Subtitles ،افعل ما تريده لكن بعد ذلك إنّك فعلت هذا دوماً، صحيح ؟
    Fizeste tanto. Salvaste a vida de tantas pessoas. Open Subtitles إنّك فعلت الكثير، وأنقذت حيوات الكثير من الناس
    Fizeste coisas. Open Subtitles إنّك فعلت أمورًا لن تسامح نفسك عليها لأنّك كنت تحميني
    És um bom menino, Niklaus. Fizeste o que estava certo. Open Subtitles إنّك فتى صالح يا (نيكلاوس)، إنّك فعلت الصواب.
    Fizeste a coisa certa Open Subtitles إنّك فعلت الصواب.
    Fizeste a mesma coisa. Open Subtitles إنّك فعلت الأمر نفسه
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles إنّك فعلت ما ضطررت إليه.
    - Afasta a arma. Já Fizeste o suficiente. Open Subtitles -أنزل المسدس، إنّك فعلت ما يكفي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus