Não, sabes que mais. Eu peço desculpa, Exagerei, tens razão, tens razão. | Open Subtitles | كلا، كم تعلم، أنا آسف، لقد بالغت في ردة فعلي، إنّك محق. |
- Mas pode gerar um motim. - tens razão. | Open Subtitles | ـ لكن يمكن أن ينتهي بنا الأمر مع الرجال ـ أظن إنّك محق |
O Jimmy não é um criminoso vulgar. Lá nisso tens razão. | Open Subtitles | ـ (جيمي) ليس مجرم عادي ـ إنّك محق في هذا |
Fica melhor aí, tens razão. | Open Subtitles | إنّها ألطف هناك، إنّك محق |
Eu sei. tens razão. | Open Subtitles | أعلم، إنّك محق. |
tens razão. Que estás a fazer? É a minha carteira. | Open Subtitles | ـ إنّك محق ـ ما الذي تفعله؟ |
Oh, tens razão. "Minha querida Elena, espero que te encontres bem." | Open Subtitles | إنّك محق. "إلى الأعز (إيلينا)، آمل أنّك بخير حال" |
Provavelmente tens razão. | Open Subtitles | ربما إنّك محق. |
Raios, tens razão. | Open Subtitles | قطعًا إنّك محق |