- Estou, só... não dormi muito bem esta noite. | Open Subtitles | أجل، بخير إنّما... لم أنم جيّدا ليلة أمس |
Só não sabias bem para que serviriam. | Open Subtitles | إنّما لم تكن متأكّداً مِن أجل ماذا يُفترض أن تُستخدم. |
Só não tinha percebido que tinhas voltado de onde quer que vais quando sais. | Open Subtitles | إنّما لم أدرك أنّك عدت من أينما مكان تقصدينه حين تغادرين. |
Então... Sabias o que comprar, Só não podias pagar. | Open Subtitles | إذن تُلم بما يتعيّن أن تشتريه، إنّما لم يسعك تحمُّل كلفة شيء أفضل. |
Só não pensei que chegasse tão cedo. | Open Subtitles | إنّما لم أخال أنها ستأتي قريباً |
Só não sabia como iam reagir e... | Open Subtitles | إنّما... لم أعلم كيف ستكون ردّة فعلكما، و كنتُ... |
Só não aguentei outro domingo convosco a jogar "frolfe". | Open Subtitles | إنّما لم أستطع تمضيةَ يوم أحدٍ آخر في لعب "غوغر". |
Não menti. Só não lhe disse tudo. | Open Subtitles | إنّما لم أخبركِ كلّ شيءٍ فحسب. |
Aquele tipo não te queria magoar, Só não gostou da tua tatuagem. | Open Subtitles | بربّكَ يا (لينك)، لم يكن ذلك الرجل يحاول إيذاءك، إنّما لم يرقه وشمكَ |