Estamos no auge do inverno. Por que iríamos querer gelado? | Open Subtitles | إنّنا في منتصف الشتاء، لماذا قد نذهب لشراء المثلجات؟ |
Estamos no elevador sul, a descer. | Open Subtitles | إنّنا في المصعد الجنوبيّ متّجهَين إلى الطابق الأرضيّ |
Definitivamente são as montanhas. Estamos no caminho certo. | Open Subtitles | هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح. |
Estamos em primeiro. Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados. | Open Subtitles | إنّنا في المقدّمة إننا نربح هذا الشيء لأننا مركّزين |
Estamos na zona perigosa da epidemia. | Open Subtitles | إنّنا في المنطقة الملوّثة بسبب تفشّي مرض. |
Três balas. Estamos no meio da cidade. Ele roubou as nossas armas. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا. |
Bem, agora temos a confirmação. Estamos no inferno. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يقطع الشكّ باليقين، إنّنا في دار العذاب. |
Estamos no meio da maldita zona de perigo, Lex! | Open Subtitles | إنّنا في خضم المنطقة الملوّثة اللّعينة يا (ليكس). |
Tive os meus falhanços mas este bebé... o bebé da Jamie. Estamos no nascer de uma nova era, Sam. | Open Subtitles | طفل (جايمي)، إنّنا في بزوغ فجرِ عمرٍ جديد يا (سام). |
Kurt, Estamos no meio de uma conver... | Open Subtitles | إنّنا في الواقع بوسط حديث هنا |
Estamos no 16. | Open Subtitles | إنّنا في الطبقة الـ16 |
Estamos no sítio certo. | Open Subtitles | إنّنا في المكان الصحيح. |
Estamos no meio do ano, sabes, seria bom tirá-la de Worthington agora? | Open Subtitles | حسناً، إنّنا في منتصف السنة الدراسيّة، كما تعلم هل تعتقد أنّ إخراجها من (وارينغتون) هو القرار الصحيح، الآن؟ |
- Tio Phil, já Estamos no hospital. | Open Subtitles | - عمّي فيل إنّنا في المستشفى |
Estamos no meio do Atlântico Norte! | Open Subtitles | إنّنا في غياهب شمال الاطلسيّ! |
Estamos em terreno aberto. Eles conseguem ver tudo! | Open Subtitles | إنّنا في الهواء الطلق، يمكنُهم رؤية كل شيء! |
Estamos em posição e prontos, Senhor. | Open Subtitles | إنّنا في موضعنا وعلى الخطّ يا سيّدي |
A todos os moradores, Estamos em código preto. | Open Subtitles | "إلى جميع المقيمين، إنّنا في الحالة ذات الرمز الأسود" |
Estamos na cena do crime. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} إنّنا في مسرح الجريمة. |
Estamos na rota de um mundo inabitado próximo. - Estamos? | Open Subtitles | إنّنا في طريقنا لعالمٍ مسكونٍ قريب. |
Precisamos do homem do sangue. Estamos na praia de Miami. | Open Subtitles | نحتاج محلّل دم في الجريمة المزدوجة، إنّنا في شواطئ (ميامي) |