"إنّنا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos no
        
    • Estamos em
        
    • Estamos na
        
    Estamos no auge do inverno. Por que iríamos querer gelado? Open Subtitles إنّنا في منتصف الشتاء، لماذا قد نذهب لشراء المثلجات؟
    Estamos no elevador sul, a descer. Open Subtitles إنّنا في المصعد الجنوبيّ متّجهَين إلى الطابق الأرضيّ
    Definitivamente são as montanhas. Estamos no caminho certo. Open Subtitles هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح.
    Estamos em primeiro. Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados. Open Subtitles إنّنا في المقدّمة إننا نربح هذا الشيء لأننا مركّزين
    Estamos na zona perigosa da epidemia. Open Subtitles إنّنا في المنطقة الملوّثة بسبب تفشّي مرض.
    Três balas. Estamos no meio da cidade. Ele roubou as nossas armas. Open Subtitles ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا.
    Bem, agora temos a confirmação. Estamos no inferno. Open Subtitles حسنٌ، هذا يقطع الشكّ باليقين، إنّنا في دار العذاب.
    Estamos no meio da maldita zona de perigo, Lex! Open Subtitles إنّنا في خضم المنطقة الملوّثة اللّعينة يا (ليكس).
    Tive os meus falhanços mas este bebé... o bebé da Jamie. Estamos no nascer de uma nova era, Sam. Open Subtitles طفل (جايمي)، إنّنا في بزوغ فجرِ عمرٍ جديد يا (سام).
    Kurt, Estamos no meio de uma conver... Open Subtitles إنّنا في الواقع بوسط حديث هنا
    Estamos no 16. Open Subtitles إنّنا في الطبقة الـ16
    Estamos no sítio certo. Open Subtitles إنّنا في المكان الصحيح.
    Estamos no meio do ano, sabes, seria bom tirá-la de Worthington agora? Open Subtitles حسناً، إنّنا في منتصف السنة الدراسيّة، كما تعلم هل تعتقد أنّ إخراجها من (وارينغتون) هو القرار الصحيح، الآن؟
    - Tio Phil, já Estamos no hospital. Open Subtitles - عمّي فيل إنّنا في المستشفى
    Estamos no meio do Atlântico Norte! Open Subtitles إنّنا في غياهب شمال الاطلسيّ!
    Estamos em terreno aberto. Eles conseguem ver tudo! Open Subtitles إنّنا في الهواء الطلق، يمكنُهم رؤية كل شيء!
    Estamos em posição e prontos, Senhor. Open Subtitles إنّنا في موضعنا وعلى الخطّ يا سيّدي
    A todos os moradores, Estamos em código preto. Open Subtitles "إلى جميع المقيمين، إنّنا في الحالة ذات الرمز الأسود"
    Estamos na cena do crime. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} إنّنا في مسرح الجريمة.
    Estamos na rota de um mundo inabitado próximo. - Estamos? Open Subtitles إنّنا في طريقنا لعالمٍ مسكونٍ قريب.
    Precisamos do homem do sangue. Estamos na praia de Miami. Open Subtitles نحتاج محلّل دم في الجريمة المزدوجة، إنّنا في شواطئ (ميامي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus