"إنّهم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles não
        
    • Não estão
        
    • Elas não
        
    Não estou entendendo. Eles não podiam esperar o ver. Open Subtitles لا أفهم الأمـر إنّهم لا يستطيعون الإنتظـار لرؤيتك
    Para Eles não importa quem ele é... desde que destrua coisas. Open Subtitles إنّهم لا يهتمّون بمن يكون. فقط طالما هو يُدمّر الأشياء.
    Eles não merecem estar no mesmo campo que os meus rapazes! Open Subtitles إنّهم لا يستحقون أن يكونوا على نفس البساط مع لاعبيّ
    Eles já Não estão a pôr dispositivos nas crianças, porque têm um novo plano. Open Subtitles إنّهم لا يستعبدون الاطفال بعد الآن لأنّ لديهم خططاً جديدة
    As pessoas que conheci, elas... não são como tu. Elas não se preocupam. Open Subtitles من أُقابلهم من الناس ليسوا مثلك، إنّهم لا يهتمّون.
    Os lobos? Não fazem isso. Eles não seguem pessoas. Open Subtitles إنّهم لا يفعلون ذلك، إنّهم لا يتعقّبون الناس.
    Eles não compreendem que preferíamos esquecer as convenções sociais. Open Subtitles إنّهم لا يفهمون أنّنا بالأحرى ننسى مذاق الاجتماعيّة.
    Não te vai acontecer nada. Não te vou castigar, confia em mim. Eles não querem fazer-lhe mal. Open Subtitles لن يحصل لك أيّ مكروه لن أعاقبك، بإمكانك الوثوق بي إنّهم لا ينوون في إيذائك
    Eles não querem comida melhor. Eles não querem mais televisão. Open Subtitles إنّهم لا يريدون طعاماً أفضل إنّهم لا يريدون المزيد من أجهزة التلفزيون
    - Eles não saem muito. Tomem cuidado, caras. Open Subtitles ـ إنّهم لا يخرجون كثيراً ـ عليكم أن تنتبهوا يا رجال
    Já fiz isto antes. Eles não saberão que eu sou um agente do FBI. Open Subtitles إنّهم لا يعرفون أنّي عميل بالمباحث الفيدراليّة.
    Eles não te querem. Mas nós queremos. Open Subtitles إنّهم لا يرغبون برفقتك، لكنّنا نرغب بذلك
    Eles não gostam da luz forte nem de música. Open Subtitles إنّهم لا يحبّون الأضواء السّاطعة أو الموسيقى.
    Eles não lutam só por diversão. Lutam para provar a sua coragem. Open Subtitles إنّهم لا يتقاتلون للمرح وحسب بل يتقاتلون لإثبات شجاعتهم
    Eles não sabem nada além de cometerem crimes, lutar e foder. Open Subtitles إنّهم لا يعرفون سوى القتال . و الدعارة والإستبزاز
    Não te preocupes com a Polícia. Eles não sabem de nada. Open Subtitles لا تقلق بشأن الشرطة ، إنّهم لا يعرفون شيئًا
    A maneira como olhas os clientes, Eles não pagam para saberem como te sentes. Open Subtitles طريقتُكِ بالنظر للزبائن، إنّهم لا يدفعون لكِ، لتُظهرين شعوركِ الحقيقي
    Eles não faziam nada, então decidi fazer. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    Eles não estão a atrás da vila inteira, apenas certas pessoas. Open Subtitles إنّهم لا يستهدفون المدينة بأكملها بل أشخاصاً معينين فحسب
    Ainda Não estão a atacar, o que quer dizer que ainda temos tempo. Open Subtitles إنّهم لا يهاجمون حتى الآن, مما يعني إننا لا زال أمامنا فسحة من الوقت
    As pessoas que a acolheram Não estão a melhorar o mundo. Open Subtitles أولئك الأشخاص الذين أخذوكِ معهم، إنّهم لا يجعلون العالم مكانا أفضل،
    Elas não gostam de sair de casa. Open Subtitles إنّهم لا يحبون مغادرة منازلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus