"إنّه أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mais
        
    • É bem mais
        
    • Ele é muito
        
    É mais subtil do que o que estes fazem, mas é a mesma dinâmica. Open Subtitles إنّه أكثر دقّة ممّا يقوم به هؤلاء الناس ولكنه في نفس الديناميكيّة
    Não, não. É mais que isso. É porque gosta. Open Subtitles لا، لا، إنّه أكثر من ذلك لأنّك تستمتع بالأمر
    Sabes disso, É mais seguro assim. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك. إنّه أكثر أمناً بهذه الطريقة.
    Não. É mais que um apagão, Doutor. Open Subtitles كلا، كلا، إنّه أكثر من إنقطاع للتيار الكهربائي يا دكتور.
    É bem mais longe. Open Subtitles إنّه أكثر بعداً.
    Ele é muito egoísta para saber que também estamos tristes. Open Subtitles إنّه أكثر أنانية حتى يعرف أنّ أشخاصاً آخرين يتألمون أيضاً.
    Ele É mais do que tutor, é um cliente da Baylor Zimm. Open Subtitles إنّه أكثر من واصٍ، إنّه عميل في شركة "بايلور زيم". مهلًا.
    Ele É mais patriota que eu e tu juntos. Open Subtitles إنّه أكثر و طنيّةً مني و منك معاً
    É mais real, não é? Open Subtitles إنّه أكثر واقعية، صحيح ؟ إنّه أكثر واقعية، ذلك يعجبني
    Formulei uma solução electrolítica. É mais eficiente do que as do mercado. Open Subtitles صنعت محلولا كهربائياً، إنّه أكثر فعالية من المنتجات التجارية.
    É mais 50 cêntimos. Tenho de comprar. Open Subtitles . إنّه أكثر بـ 50 سنت . يجب أن أحصّل عليه
    É mais do que a maioria faz aqui. Open Subtitles إنّه أكثر بكثير مما يفعل معظم الناس هنا
    É mais bonita do que qualquer coisa que possas imaginar. Open Subtitles إنّه أكثر روعة مما يمكنك تصوّره
    Pronto, para ti, É mais frequente que o normal, mas ainda assim... Open Subtitles حسناً، بالنسبة لكَ إنّه أكثر من المعتاد، لكن مع ذلك...
    Oiça seu lordezinho, Farlen. Ele É mais consciente que tu. Open Subtitles أنصِت لسيّدكَ الصغير يا (فارلِن)، إنّه أكثر حكمة منكَ.
    É mais do que bondade, meu amigo. Open Subtitles إنّه أكثر من مجرّد عطفٍ يا صديقي.
    É mais valioso para mim do que perigoso para si. Open Subtitles إنّه أكثر قيمةً لديّ من كونه خطرًا لكَ.
    Meu Deus. Ele É mais lento que uma lesma. Open Subtitles يالهي، إنّه أكثر حماقة من كيس الشعر
    É mais que isso. É a coisa mais importante que tenho. Open Subtitles إنّه أكثر مِنْ ذلك إنّه أغلى ما أملك، إنّه...
    É bem mais longe. Open Subtitles إنّه أكثر بعداً.
    Ele é muito esperto para fugir, tem de estar escondido. Open Subtitles إنّه أكثر ذكاءاً من أن يهرب لذا لابد أنّه مختبئ في مكان ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus