"إنّه بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele precisa de
        
    Só um minuto. Ele precisa de tempo... Open Subtitles حسنًا، إمنحيه قليلاً من الوقت إنّه بحاجة للتأقلم فحسب
    Ele precisa de hidratação urgente. Open Subtitles إنّه بحاجة إلى إعادة إماهة على الفور استدعي السفينة
    Tens razão numa coisa. Ele precisa de chegar à raiz do problema, porque neste momento o resultado é: Open Subtitles إنّك محقّة بشأن شيء واحد، إنّه بحاجة لتخطّي جذر مشكلته.
    Ele precisa de si e recusa-se a ajudá-lo em nome da pura vaidade. Open Subtitles إنّه بحاجة إليك، وأنت ترفض مساعدته باسم غرورك اللامحدود
    Vocês conhecem este mundo, este triste, destinado pequeno mundo, Ele precisa de vocês. Open Subtitles تعلمان ،هذا العالم هذا العالم الصغير الحزين الهالك إنّه بحاجة لكما
    Ele precisa de morfina. Onde é que a arranjo? Open Subtitles إنّه بحاجة للمورفين الآن أين أجده ؟
    Tire-o daí, Ele precisa de ar. Open Subtitles أخرجه، إنّه بحاجة للهواء.
    Para o Urso. Ele precisa de uma amiga. Open Subtitles إنّه بحاجة إلى صديقة.
    Ele precisa de cuidados. Open Subtitles إنّه بحاجة للرعاية
    Ele precisa de água. Open Subtitles إنّه بحاجة للماء
    Ele precisa de falar com alguém. Open Subtitles إنّه بحاجة للتحدّث مع متخصص
    Ele precisa de alguma coisa! Open Subtitles حسنٌ، إنّه بحاجة لشئ
    - Ele precisa de ajuda. Open Subtitles إنّه بحاجة للمساعدة
    Ele precisa de ti. Open Subtitles إنّه بحاجة إليكِ.
    Ele precisa de tempo. Eu percebo. Open Subtitles إنّه بحاجة لمهلة، أعلم.
    Ele precisa de um médico. Calado. Open Subtitles إنّه بحاجة لطبيب.
    Ele precisa de ajuda! Open Subtitles إنّه بحاجة إلى الماساعدة!
    Os seus poderes são limitados. Ele precisa de emissários para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles "قواه محدودة، إنّه بحاجة لأبرياء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus