É um dos poucos tipos capaz de fazer um golpe do género. | Open Subtitles | إنّه واحد من الرجال القليلين في الجزيرة الذي يأخذ علامة كهذه |
É um dos nossos esconderijos. Mande uma equipa para esta morada. | Open Subtitles | إنّه واحد من ملاجئنا الآمنة اجعلهم يتوجهون إلى هذا العنوان |
É um dos melhores polícias, com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل الشرطيين الذين عملتُ معهم. |
É um dos raros lugares onde trabalhar. | Open Subtitles | إنّه واحد من الأماكن الباقية التي بها عمل |
É um dos nossos contactos dos campos palestinianos. | Open Subtitles | إنّه واحد من عملائنا من المخيمات الفلسطينيّة. |
O chefe É um dos maiores importadores de cocaína de todo o estado. | Open Subtitles | الزعيم، إنّه واحد من أكبر مستوردي الكوكايين في الولاية بأسرها |
É um dos livros de feitiços da tua mãe que te escondi. | Open Subtitles | إنّه واحد مِنْ كتب تعويذات والدتك وقد أخفيته عنك |
Ele É um Agente Federal secreto. É um dos nossos. | Open Subtitles | إنّه عميل اتحاديّ متخفٍ إنّه واحد منّا |
Ele É um Agente Federal secreto. É um dos nossos. | Open Subtitles | إنّه عميل اتحاديّ متخفٍ، إنّه واحد منّا |
Ele É um deles! | Open Subtitles | إنّه واحد منهم .. |
É um dos seus. Da UIE. | Open Subtitles | إنّه واحد منكم، في قسمكم |
É um dos nossos. | Open Subtitles | إنّه واحد من رجالنا. |
Merda! Ele É um deles. | Open Subtitles | يا للهول، إنّه واحد منهم. |
Ele É um deles. | Open Subtitles | إنّه واحد منهم. |
Este é Stan Divac, ele É um dos meus assistentes. | Open Subtitles | -تعال للحظة . هذا (ستان ديفاكس)، إنّه واحد من مساعديّ. |
Seja gentil. Ele É um de nós! | Open Subtitles | تلطّف به، إنّه واحد منّا |
Ele É um dos 100 passageiros. | Open Subtitles | إنّه واحد من أصل 100 راكب. |
É um de vocês. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}إنّه واحد منكم |
- Sim. Ele É um dos rapazes. | Open Subtitles | -أجل، إنّه واحد من الأخيار . |