"إنّي أحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a tentar
        
    • Tenho tentado
        
    • Tento
        
    • Estou tentando
        
    • Só estou
        
    Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? Open Subtitles إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟
    Estou a tentar perceber porque poriam um cadáver numa arca congeladora? Open Subtitles إنّي أحاول معرفة سبب رغبة شخص ما بوضع جثة في ثلاجة.
    - Estou a tentar fazer que esteja. Alterarei as imagens de segurança. Open Subtitles إنّي أحاول جعلها كذلك عن طريق تكرار لقطات بضع كاميرات مُراقبة.
    Estou a tentar que estes homens saiam daqui com vida. Open Subtitles إنّي أحاول أن أنجو بأولئك الرجال من هنا على قيد الحياة
    Tenho tentado mãe, mãe, mas há 104 cassetes e não há forma nenhuma de conseguir ordená-las. Open Subtitles إنّي أحاول ذلك يا أمّاه، لكنثمّة104شريطاً... ومُحال أن نتبيّن ترتيباً زمنيّاً لهم.
    Estou a tentar ajudar-te, mas no site diz que tens de passar no exame escrito. Open Subtitles إنّي أحاول لكن انظر، يقول الموقع أن عليك اجتياز الإمتحان الكتابي
    Tem calma, só Estou a tentar ajudar. Open Subtitles رويدكِ، إنّه سؤالٌ في صميم العملِ، إنّي أحاول مساعدتكِ.
    Estou a tentar acabar o meu estudo sobre o córtex. Open Subtitles إنّي أحاول إكمال دراستي عن القشرة الدماغيّة.
    Agora, por favor, com licença. Estou a tentar fazer uma série de TV. Open Subtitles أستميحكِ عُذراً، إنّي أحاول تصوير برنامج تلفازيّ.
    Enviou um assassino a tua casa, ia matando a minha filha. - Só Estou a tentar ajudar-te. - Não quero recebê-lo de ti. Open Subtitles أرسل قاتلًا لبيتك كاد يقتل ابنتي، إنّي أحاول مساعدتك.
    É podre de pobre! Estou a tentar iluminá-la. Open Subtitles وتفوح منها رائحة رخيصة إنّي أحاول أن أجمّله
    Estou a tentar ajudá-la. Open Subtitles إنّي أحاول مساعدتك هنا، حسنا، أنا أعرف أنكِ قتلته
    Estou a tentar encontrar quem fez isto com ele. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به.
    Vão matar-me! Estou a tentar fazer contas. Open Subtitles صهٍ، إنّي أحاول القيام ببعض الإحصاء، حسنٌ.
    Por favor, por favor, ajuda-me. Estou a tentar fazer aquilo que é mais correcto. Open Subtitles أرجوكن، أرجوكن، ساعدوني، إنّي أحاول فعل الصواب.
    Estou a tentar terminar isto para o baile de amanhã. Estou nisto a semana toda. Open Subtitles إنّي أحاول إنجاز هذا من أجل حفل الغد الراقص، فقد كنتُ أعمل عليه طوال الأسبوع.
    Estou a tentar localizar o seu paradeiro, o mais rápido possível. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Olha, só Estou a tentar seguir o protocolo que nós próprios estabelecemos. Só isso. Open Subtitles انظر، إنّي أحاول اتّباع الأنظمة التي شرّعتها الشركة فحسب.
    Tenho tentado mãe, mãe, mas há 104 cassetes e não há forma nenhuma de conseguir ordená-las. Open Subtitles إنّي أحاول ذلك يا أمّاه، لكنثمّة104شريطاً... ومُحال أن نتبيّن ترتيباً زمنيّاً لهم.
    Questões de poder à parte, Tento honrar o meu irmão. Open Subtitles بغض النظر عن القوّة، إنّي أحاول تشريف أخي.
    Estou tentando encontrar uma mulher que pode ter trabalhado para um dos hospitais de Nova York, uma enfermeira, por volta de 1985. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّي أحاول إيجاد امرأة من المُحتمل أنّها ،"عملتْ في إحدى مُستشفيات "نيويورك {\fnAdobe Arabic}.مُمرّضة ، من حوالي عام 1985

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus