"إنّ العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O mundo está
        
    • O mundo é
        
    É este o Sr. Bush, Esmaeel. O mundo está nas suas mãos... Open Subtitles هذا السّيد بوش، إسماعيل إنّ العالم في أيديه
    O mundo está a encolher, o mapa está a ficar preenchido. Open Subtitles إنّ العالم ينكمش الحافات الفارغة للخرائط مُلئت
    O mundo está a ser injusto connosco. Open Subtitles إنّ العالم غير منصف في حقّنا، لذلك وضعته في قائمتي السّوداء
    O mundo está cheio de coisas óbvias que passam despercebidas a toda gente. Open Subtitles إنّ العالم مليئ بأشياء واضحة التي لم يحالف الحظ اي احد ليلاحظهم
    O mundo é um lugar menor, sem ele, mas sei que ele está com Deus e com os anjos e que até o Céu melhorou com a presença dele lá. Open Subtitles إنّ العالم أصغر بدونه. لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة. وحتى الجنة قد أصبحت أفضل بوجوده هناك.
    O mundo está pronto para fazermos isto. TED إنّ العالم ينتظرنا لنباشر بالعمل.
    O mundo está mais seguro com a morte deles. Open Subtitles إنّ العالم أكثر أماناً بعد موتهم
    O mundo está mais seguro com a morte deles. Open Subtitles إنّ العالم أكثر أماناً بعد موتهم
    O mundo está em paz. Open Subtitles إنّ العالم بسلام.
    O mundo está em suas mãos. Open Subtitles إنّ العالم في أيديه
    O mundo está um caos. Open Subtitles إنّ العالم في فوضى
    O mundo está em chamas! Open Subtitles إنّ العالم في النيران!
    Dizem que O mundo está a acabar. Open Subtitles -يقول الناس إنّ العالم ينتهي
    Prue, O mundo é feito de quase-perfeitos. Open Subtitles برو، إنّ العالم بأكمله يختلق المثالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus