E Se quero ter essa vida, tenho de começar a vivê-la já. | Open Subtitles | و إن أردتُ تلك الحياة فيجب أن أبدأ العيش الآن |
O meu professor de ténis está a chatear-me por causa dos meus pés, diz que tenho de ter umas aulas, Se quero manter-me em primeiro lugar, por isso, isto é basicamente um castigo de fato-de-treino. | Open Subtitles | مدربى للتنس يريدنى أن أمَّرِن قدمى قال أنى يجب أن آخذ بعض الحصص إن أردتُ |
E não quero olhares de soslaio, quando cá entro. se eu quiser um café latte, servem-me um café latte. | Open Subtitles | ولا أريد مثل هذه الدناءة عندما آتي إلى هنا، إن أردتُ قهوة بالحليب, فستُعطيني قهوة بالحليب |
Enfim, se eu quiser ter sucesso, nós dois precisaremos de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | على كل حال، إن أردتُ النجاح فعلينا أنا وهو الحصول على كل عون ممكن. |
Não é verdade. Podia dar cabo de si, Se quisesse. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً بإستطاعتي إيذائك بشدّة إن أردتُ ذلك |
J-Bird, Se quiser pedir desculpa, podemos voltar a falar? | Open Subtitles | عزيزتي، إن أردتُ قولَ أنّي آسف، أيمكننا التحدّث مجدّداً؟ نعم. |
Logo, se eu quisesse fazer-vos parar, poderia enviar-vos um padrão de vibrações, sim. | TED | لذلك إن أردتُ منكم أن تتوقفوا، يمكنني طبعا أن أرسل لكم نمط اهتزاز، |
Se quero estar ao lado do meu filho, tenho de fazer isto bem. | Open Subtitles | "إن أردتُ التواجد من أجل ابني فعليّ القيام بهذا بشكل صحيح" |
Se quero algo deles, tiro-lhes. | Open Subtitles | . إن أردتُ شيئاً منهم , أنا أقوم بأخذه |
Só não sei Se quero fazê-lo, é só isso. | Open Subtitles | .هذا فقط إن أردتُ القيامَ بها , هذه هي |
Se quero que a Hannah me conte alguma coisa tenho de mostrar-lhe que não sou uma ameaça. | Open Subtitles | "إن أردتُ أن تلقي لي (هانا) بالًا فعليّ أن أبدي لها أنّي لا أشكّل تهديدًا" |
Se quero que alguma coisa acabe, isso acontecerá. | Open Subtitles | إن أردتُ إيقاف وكفّ شيء، فإرادتي نافذة |
Demasiado. Tenho de ser rápido Se quero salvar o Travis. | Open Subtitles | "أكثر ممّا يجب، سيتعيّن عليّ العمل بسرعة إن أردتُ إنقاذ (ترافس)" |
Acha então que se eu quiser pintar, é só vir o tipo do Fed Ex? | Open Subtitles | إن أردتُ أن أرسم ستأتي مثل رسم" فريدريك" |
Consigo magoá-las, se eu quiser. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يتألمون. إن أردتُ هذا. |
se eu quiser que lutes. Tu lutas. | Open Subtitles | .. إن أردتُ منك أن تقاتل , ستقاتل |
Sabia que teria que ser assim Se quisesse continuar como juiz. | Open Subtitles | فأيقنتُ ذلك إن أردتُ البقاء قاضيًا، وهكذا كان الأمر |
Se quisesse um homem que fosse da aldeia do meu pai para tratar da publicidade, poderia ter ficado onde estava. | Open Subtitles | إن أردتُ رجلاً والذي صادف انه .. من نفس القرية التي اتى منها والدي ليدير حسابي؟ لبقيتُ حيث كنت |
Olhe, podia limpar este lugar Se quisesse. | Open Subtitles | عزيزي اسمع , يمكنني أن ألعق هذه الطاولة النظيفة إن أردتُ ذلك |
Posso as machucar, Se quiser. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يتألمون. إن أردتُ هذا. |
Se quiser jogar "Kwazy Cupcakes", jogo! | Open Subtitles | إن أردتُ أن ألعب كعكات كوايزي ! سألعب كعكات كوايزي |
se eu quisesse afundar o negócio dele para o manter, podia tê-lo feito sozinho. | Open Subtitles | إن أردتُ إغراق عمله للمحافظة على عمله، كان بإمكاني فعل ذلك الأمر بنفسي. |
E se eu quisesse voltar a ter terapia contigo? | Open Subtitles | ...ماذا إن أردتُ أن أعود إليكِ للعلاج؟ |