se precisares de privacidade com a doutora dos ossos, eu desapareço. | Open Subtitles | إن إحتجت لبعض الخصوصية مع طبيبة العظام إعتبرني غير موجود |
se precisares de ajuda esta noite, basta telefonares-me. | Open Subtitles | إن إحتجت لأي مساعدة فلا تتردد في الإتصال بي |
Estarei em casa todo o seräo, se precisares de mim, sabes onde estou. | Open Subtitles | ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء |
Queria que soubesses que estou aqui por ti se precisares de falar. | Open Subtitles | أريد أن تعرف أني موجودة لمساعدتك إن إحتجت إلى الكلام |
Deixe-me saber Se precisar de mais alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | أعلمني إن إحتجت أي شيء آخر,حسناً |
se precisares de alguma coisa, sabes a quem ligar. | Open Subtitles | إن إحتجت إلى أي شئ تعرف بمن عليك الإتصال |
Quero que me ligues a qualquer hora, dia ou noite, se precisares de falar sobre qualquer coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي |
se precisares de ajuda a esquecer isso, ouve estes CDs. | Open Subtitles | إن إحتجت المساعدة لتتجاوز ذلك،إستمع لهذه الأقراص |
Tenente, se precisares de ajuda no problema com o detective Voight, avisa-me. | Open Subtitles | أيها الملازم إن إحتجت أي مساعدة بخصوص موضوع المحقق فويت |
se precisares de alguma coisa, procura-me, sim? | Open Subtitles | إن إحتجت أي شيء, تحدث إلي, حسناً؟ حسناً. |
Ouve, estou do outro lado do corredor, se precisares de qualquer coisa, está bem? | Open Subtitles | إسمع، أنا في الجهة المقابلة من الرواق إن إحتجت شيئاً، إتفقنا؟ |
E se precisares de um amigo, arranja um cão. | Open Subtitles | ، إن إحتجت صديقـاً فعليك بالكلب |
se precisares de alguma coisa, avisa. | Open Subtitles | حسناً، إن إحتجت إلى أي شيء، فاخبرني |
se precisares de alguma coisa, o Joey estará sempre aqui. | Open Subtitles | إن إحتجت إلى أي شيء، يمكنك القدوم إلى (جوي) |
Diz-me se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | أعلمني فقط إن إحتجت مساعدة في ذلك |
Bem, se precisares de ajuda para terminar esse artigo, mas parece que... | Open Subtitles | حسنا، إن إحتجت لعين حلوة ...لإكمال ذلك، لكنه يبدو |
Então, tenho que voltar para Nova Iorque por alguns dias, mas liga-me se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | لا بد لي أن إلى نيويورك لأيام قليلة و لكن... إتصلي بي إن إحتجت إلى أيّ شيء، إتفقنا؟ |
se precisares de alguma coisa, é só pedires ao "Sr. Mãos Felizes". | Open Subtitles | إن إحتجت لشيء إسألي السيد سعيد الأيادي |
se precisares de falar... é só o que estou a dizer. | Open Subtitles | إن إحتجت أحد للتحدث له هذا كل ما أقوله |
Se precisar de mais arranjo-lhe numa semana. | Open Subtitles | إن إحتجت المزيد سأحضره خلال أسبوع |