"إن إس" - Traduction Arabe en Portugais

    • NSA
        
    Há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. Open Subtitles قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي.
    Rapidamente promovido, especialista em serviços secretos e comunicações foi para a NSA em 1965. Open Subtitles ترقية سريعة، بَارِع في الإستخباراتِ والإتصالاتِ. إنضمَّ إلى إن إس أي في ' 65.
    Ambos sabemos que o Shimomura trabalhou para NSA. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف ان شيمومورا تخرج من الــ إن إس ايه
    Tudo bem, NSA, CIA, comando sudeste, eles estao á sua disposição. Open Subtitles حسنا، إن إس أي، وكالة المخابرات المركزية، جنوبية القيادة، هم تحت تصرّفكم.
    A NSA decidiu entregar o estudo da ameaça... à Atheon. Open Subtitles إن إس أي قرّرَ تَسليم الدراسةِ لـ... التهديد لايثيون
    Mais importante, é que a NSA reporta chamadas feitas para lá regularmente. Open Subtitles لكن الأكثر أهميّة أن تقارير إن إس أي وضعت الإتصالات على ذلك الهاتف بإنتظام
    NSA até emprestou seus agentes para o trabalho de campo. Open Subtitles حتى إن إس آي أقترضوا عملائهم ليقوموا بالهمام التي فشلت
    O FBI, a CIA, a NSA vão estar em alerta e, depois daquilo, em menos de 24 horas. Open Subtitles الإف بي آي, السي آي إيه والـ إن إس اي.. كلها ستكون في حالة تأهب قصوى وبعدها..
    Mas lembrei-me do homem que namorei o ano passado, que trabalhou para o NSA. Open Subtitles الذي تصاحبت معه السنة الماضية وكان يعمل للـ إن إس آه
    A verdade é que a NSA, nunca em toda a sua história, coletou mais do que agora. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"الحقيقة أن الـ"إن إس أي لم يسبق في تاريخها" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أن جمعت أكثر مما تفعل الآن."
    Ainda assim, provavelmente, só levaria um par de dias para a NSA. Open Subtitles رغم ذلك، هذا على الأرجح سيستغرق يومين من الـ"إن إس أي".
    Se fosse doar o meu chapéu da NSA, diria que os próprios norte coreanos largaram a informação. Open Subtitles حسنا, لو ارتديت قبعة إن.إس.أيه. خاصتي, فساقول أن التسريب كان من قبل الكوريين الشماليين هم أنفسهم.
    NSA Instalações de Inteligência Remota Mt. Open Subtitles مرفق مخابرات إن إس إيه البعيد جوّ مت.
    É injusto porque passei seis anos numa cave sem janelas, numa sala da NSA cheia de engenhocas maradas, meu. Open Subtitles سخف لأننيّ قضيت ستّة سنوات ... . ...في بدروم بلا نافذة, فى حجرة غريبة تابعة ل إن إس إيه,
    Se chamarem a Polícia, ficarei detido até um agente da NSA me mandar libertar. Open Subtitles إذا أنت كنت أن تستدعى الشرطة... أنا سأحجز طويل فقط بما فيه الكفاية... لوكيل إن إس أي آخر لتخويل إطلاقي.
    A NSA decifrou todos os códigos que estes livros continham, mas o antigo chefe da Irina acabou de mos pedir de volta, o que quer dizer que houve algo que escapou à NSA. Open Subtitles إن إس أي حلّ كلّ الرموز في هذه الكتب، لكن رئيس إرينا السابق المقيم فقط سأل عنهم يدعمون، الذي يعني هناك شيء هنا أشرف إن إس أي عليه.
    Vou verificar isso com a NSA. Open Subtitles أنا سأدقّق الذي خارج مع إن إس أي.
    Direi à NSA que você não teve nada com isso. Open Subtitles سأخبر " إن إس آي " بأنها ليست لها علاقه بهذا
    - Um tipo da NSA. Open Subtitles رجل من الـ" إن إس إي"ـ " وكالة الأمن القومي "
    A sua vitimização pelo sistema NSA significa Que,está muito consciente da ameaça que a ilimitada polícia secreta representa, para as democracias. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}كونكِ ضحية لنظام الـ"إن إس أي"" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"يعني أنك مدركة تماما للتهديد "{\cH2BCCDF\3cH451C00}الذي تمثله الشرطة السرية غير المنضبطة على الديموقراطيات."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus