Cada um a trabalhar junto com um nível de compromisso e colaboração, deixando as discussões de lado, se quiserem reparar o que a minha geração estragou. | Open Subtitles | كل منكم يعمل معاً بمرحلة من التكريس والتعاون ووضع المشاحنات التافهه خلفكم إن اردتم إصلاح ما حطمه جيلي |
Levaria vários dias para ventilar o simulador para fazer o ar respirável, por isso, se quiserem entrar, vão ter que usar fatos espaciais. | Open Subtitles | قد يستغرق عدة أيام لنفاذ المحاكاة لجعل الهواء صالحاً للتنفس، لذا إن اردتم الدخول، ستحتاجون إرتداء بذلات فضائية |
Porque é propriedade privada e não têm permissão para entrar, mas dêem uma volta, se quiserem. | Open Subtitles | لانها ممتلكات خاصة وانتم غير مصرح لكم بالدخول ولكن قوموا بالقاء نظرة إن اردتم ذلك |
- À vontade. - Podem fumar, se quiserem. | Open Subtitles | إستريحوا بوسعكم التدخين إن اردتم |