Fique descansado, O mundo é muito vasto. Não irão longe. | Open Subtitles | كن مطمئناً إن العالم كبير جداً لن يذهبوا بعيداً |
Pensas que O mundo está interessado na programação de Bonn? Duvido muito. | Open Subtitles | أتظن إن العالم ينتظر برامج تلفزيونية من بون عاصمة ألمانيا ؟ |
O mundo em que vocês vivem é O mundo que eles querem que vocês pensem que vivem. | Open Subtitles | إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في |
Jon Michael Reese: "O mundo está errado quanto à raça". | TED | جون مايكل ريس: "إن العالم مخطئ فيما يخص العرق." |
O mundo tem mais de um bilião de horas por ano de tempo livre para se comprometer com projectos partilhados. | TED | إن العالم لديه أكثر من تريليون ساعة سنويًا من وقت الفراغ والذي يمكن توظيفه في المشروعات المشتركة. |
O mundo é seu por uns tempos. | Open Subtitles | إن العالم لك لوقت ما ، و سيكون شيئاً مأساوياً حين تدرك أن الأوان قد فات |
Tem O mundo à sua espera. É um espanto! | Open Subtitles | إن العالم بأجمعه فى إنتظارك أنت فى قمة الجمال |
Meu empreendimento serviu, pelo menos... para entender que O mundo é maior que seu reino. | Open Subtitles | مسعاي جعلتني أرى إن العالم أكبر من مملكتك |
O mundo é bem grande, e eu sou bem pequenina. | Open Subtitles | إن العالم كبير وجميل، وأَنا صغيرُة جداً. |
O mundo não suporta viver como os heróis. | Open Subtitles | إن العالم لا يمكن أن ترقى إلى المعايير التي وضعتها عمالقة التاريخ. |
Ela só diz que O mundo é muito grande e cheio de mistérios. | Open Subtitles | و المريحة. إنها تقول , نعم ,إن العالم مكان كبير , و غامض جداً. |
- Obrigado, amigo. - O mundo vai mesmo acabar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد حقاً إن العالم سينتهى ؟ |
O mundo, Damas e Cavalheiros, está à beira de novas e terríveis possibilidades. | Open Subtitles | إن العالم ايها السيدات و السادة على حافة قدرات هائلة و مخيفة |
Além disso, O mundo não está dividido em boas pessoas e Devoradores da Morte. | Open Subtitles | إن العالم ليس مقسما لأشخاص جيدين وآكلي موت |
Por um lado, têm O mundo todo à vossa disposição. | Open Subtitles | أعني، من ناحية إن العالم مفتوح بمصراعيه أمامكن |
O mundo é um mercado aberto 24 horas por dia, 365 dias por ano. | Open Subtitles | أترى، إن العالم يرتكز على السوق على مدار السنة |
O mundo é mesmo pequeno. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً بأنك وقعت فيها إن العالم صغير جداً |
O mundo está cheio de homens dispostos a morrer pela sua causa. | Open Subtitles | إن العالم مليء بالرجال الراغبون بالموت من أجل قضاياهم |
O mundo que sonhei era preto e branco em qualquer corrida em que estiveres | Open Subtitles | إن العالم الذى حملت به حيث الأبيض و الأسود او مهما كان النوع الذى تنتمى إليه |
O mundo precisa de lavadores de pratos também e tudo o mais. | Open Subtitles | إن العالم بحاجة لمنظفيّ القنوات وما إلى ذلك. |