| Sabe que mais? se ouvir alguma coisa, avise-me. | Open Subtitles | إن سمعت أي أصوات غريبة فلا تتوانى عن إعلامي بذلك |
| se ouvir alguma coisa, faça-me um favor, ligue-me. | Open Subtitles | إن سمعت أي شيء آخر، أسد لي معروفاً، واتصل بي. |
| Se souber dele ou se lembrar de algo, por favor, ligue-me. | Open Subtitles | إن سمعت منه أو تذكرت أي شيء آخر، هاتفيني، فضلاً. |
| Não, mas Se souber, é o primeiro a saber. | Open Subtitles | لا,لكن إن سمعت بأي شيئ فستكون أول من أتصل به |
| Diz-nos alguma coisa se souberes da Eve. | Open Subtitles | شكراً لك بكل الأحوال أعلمنا إن سمعت شيئاً عن إيف وارن |
| Liga-me se souberes de alguma coisa. Obrigado. | Open Subtitles | نعم، فقط اتصل بي إن سمعت شيئاً، حسناً، شكراً |
| Escuta, tens de dizer-me se ouvires a voz da narradora outra vez... apenas para a minha própria educação. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تخبرني إن سمعت صوت الراوية ثانيةً فقط لعلمي الخاص |
| Não sei se ouviste, mas passei cinco anos numa ilha deserta e estou completamente a leste com isto. | Open Subtitles | أجهل إن سمعت بأنّي عُزلت في جزيرة ل 5 سنوات و أني حرمت كليا من كل |
| Se eu souber de um incidente, que saíste da linha uma só vez, não me importa aquilo que for, vou atrás de ti. | Open Subtitles | إن سمعت حادثة واحدة, تعديت بها الحدود مرة واحدة لأصغر شيء, فأنا لا اهتم مايكون, لأنني سأجدك. |
| se ouvir esta mensagem e, por favor, ouça esta mensagem, tem de abortar. | Open Subtitles | حسناً إن سمعت هذه الرسالة ، وأرجوك .. اسمعها عليك أن تلغي الطلب |
| se ouvir alguém aqui falar das mulher como "gaja", grito. | Open Subtitles | إن سمعت أحداً ينعت النساء بفروجهن, فسأصرخ |
| Sr. Donatello, se ouvir mais uma palavra que seja da sua boca esta manhã e irei acusá-lo por desacato ao tribunal e atiro-o de volta para a prisão. | Open Subtitles | سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن. |
| se ouvir alguma coisa que possa ser relevante para o caso, gostaríamos que nos informasse. | Open Subtitles | إن سمعت شيئا يتعلق بالقضية فسنقدر لك ان أعلمتنا |
| - Mas Se souber de algo, digo-lhe logo. | Open Subtitles | لكن إن سمعت شيئا، ستكوني أول من أتصل بهم |
| Eu telefono Se souber de alguma vaga para empregado de mesa. | Open Subtitles | سأتصل بكَ إن سمعت عن وظيفة لنادل |
| - Se souber de algo, ligue-me. | Open Subtitles | إن سمعت أي شيء إتصلي بي |
| Se souber algo sobre os planos de viagem dele, agradecia que nos ligasse. | Open Subtitles | إن سمعت أيّ شيء عن خطط سفره أقدّر لك أن اتصلت بيّ، و يا (داني) |
| Mas se souberes de alguma coisa, falas comigo. - Telefonas-me, entendido? | Open Subtitles | إن سمعت شيئا، أو رأيت شيئا فكلمني، أفهمت؟ |
| se souberes alguma coisa da agenda, avisa-me. | Open Subtitles | إن سمعت أيّ شيء عن تلك المفكّرة , فلتبلغني |
| Bem, se souberes de alguém com o perfil, sabes onde me encontrar, certo? | Open Subtitles | . حسناً, إن سمعت عن اي شخص مثله . ستأتين إلي, اليس كذالك ؟ |
| se ouvires tiros e me vires voltar ao Norte voltas a montar nesse cavalo. | Open Subtitles | إن سمعت إطلاق النار و رأيتني ... أعودللشمال ... عُدبهذاالحصان،سوف ينهضمعك |
| Queria saber se ouviste alguma coisa sobre La Santa. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف إن سمعت (عن المزيد بشأن (لاسانتا |
| Se eu souber de algo, aviso. Obrigado. | Open Subtitles | -لذا أجل، إن سمعت شيئًا سأخبرك . |