"إن شئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quiseres
        
    • se quiser
        
    • se quisesse
        
    se quiseres ir lá fora e cometeres suicídio, não posso impedir-te. Open Subtitles لذا إذا وددت الخروج، إن شئت الانتحار، فلا يمكنني منعك.
    Podes ir espreitar-me, se quiseres. Open Subtitles يمكنك الحضور للتجسس عليّ إن شئت. إن كان لديك الوقت.
    se quiseres, podes pegar nela. Open Subtitles بإمكانك إلقاء نظرة عليها.. إن شئت.. يا صغيري
    O papá é que está a pagar, por isso fico se quiser. Open Subtitles بابا قد دفع الحساب، إنا أستطيع البقاء إن شئت ذلك.
    Tenho quatro sacos. Posso deixá-los aqui, se quiser. Open Subtitles لدي أربع أكياس يمكنني اتركها وأذهب إن شئت
    e não podes sair do quarto, mas se quiseres... Open Subtitles لذا لا يمكنك مغادرة الغرفة، لكن إن شئت...
    se quiseres, traz a máscara. Estou a ficar habituado. Open Subtitles و أحضر قناعك إن شئت لقد بدأت أعتاده
    E, nessa altura, dás-me cabo da cabeça, se quiseres. Open Subtitles وسوف تجدين إحتفال بعيد الميلاد وأفضل معانقة مني إن شئت
    O espírito visitante, o possessor, se quiseres, não controla a consciência do corpo do hospedeiro. Open Subtitles الروح الزائرة ، المستحوذة إن شئت تسميتها لا تتحكم في وعي الجسد المضيف
    Mas posso dar-te a que tenho vestida, se quiseres. Open Subtitles لكن يمكنك أخذ القميص الذي ألبسه إن شئت
    Posso dar uma olhada outro dia, se quiseres. Open Subtitles بوسعي إلقاء نظرة عليه في وقت ما، إن شئت ذلك
    Tudo bem, força. Estraga a tua carreira, se quiseres. Open Subtitles حسناً، لتفعل ما تريد لتخسر مهنتك إن شئت
    Ele acha que as minhas visitas têm estado a ajudar-te, por isso, se quiseres, posso continuar a vir. Open Subtitles يعتقد أن زياراتي مفيدة لك لذا يمكنني معاودتها إن شئت
    Mas se quiseres isto, vejo-te em duas horas. Open Subtitles لكن إن شئت مرافقتي، فسألاقيك خلال ساعتين.
    Podemos fazer eleições, eleições verdadeiras se quiseres. Open Subtitles يمكننا تنظيم انتخابات انتخابات حقيقية إن شئت
    se quiseres, podemos baixar a luz, ou melhorar. Open Subtitles بوسعنا زيادة المزج اللونيّ إن شئت أو إضفاء المزيد من التأثيرات أو استخدام عناصر القائمة.
    - Sim. Pode ver imagens da marina em tempo real, se quiser. Open Subtitles أجل، بمقدورك مشاهدة البثّ المصوّر لحوض السفن الآن إن شئت
    É que... os móveis são interessantes, podemos vendê-los por si, se quiser. Open Subtitles الأمر هو الأثاث جميل للغاية يمكننا بيع بعضها إن شئت
    se quiser, eu tenho um programa em casa que os consegue tirar. Open Subtitles إن شئت فإن لدي برنامجاً في المنزل بإمكانه أن يسحبهم
    se quiser, eu tenho um programa em casa que os consegue tirar. Open Subtitles إن شئت فإن لدي برنامجاً في المنزل بإمكانه أن يسحبهم
    Podia rapar o rabo de uma aranha, se quisesse, ou podia cortar esta artéria na tua perna. Open Subtitles يمكنني حلق مؤخرة عنكبوت إن شئت ...أو ،يمكنني قطع شريانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus