Como podemos confiar nos Tok'ra se eles abandonam um Jaffa a meio de uma batalha? | Open Subtitles | كيف يمكننا الوثوق بالتوكرا، إن كان بإمكانهم هجر الجافا في المعركة؟ |
se eles podem mudar as regras quando querem, porque não escolhem quem querem que vença e pronto? | Open Subtitles | إن كان بإمكانهم تغيير القوانينمتىشاؤوا.. لمَ لا يختاروا الفائز و ينتهوا |
se eles puderem compensar, podemos poupar a rapariga. | Open Subtitles | إن كان بإمكانهم تعويضنا، فيمكننا الإعفاء عن الفتاه. |
se eles aprendem, vamos ensinar-lhes consequências. | Open Subtitles | ، توقف إن كان بإمكانهم التعلم لنعلمهم بعض العواقب |
Eu enviei tudo o que era útil para a Patologia para ver se eles encontram correspondência com o ADN do cigarro do Jimmy Martin. | Open Subtitles | و لكنني سأرسل أي شيء مفيد إلى قسم تحليل الأمراض لنرى إن كان بإمكانهم أن يطابقوا أي شيء مع الحمض النووي الذي سحبوه من سيجارة جيمي مورتن |
Está bem, liguem à Polícia de Franklin, vejam se eles conseguem localizar o tipo. | Open Subtitles | حسناً، إتصل بشرطه "فرانكلين" انظر إن كان بإمكانهم العثور على هذا الرجل |
Conheço os teus pensamentos todos, Laura. lnterrogas-te se eles te podem proteger. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكرين (لورا) تتسائلين إن كان بإمكانهم حمايتكِ |