Podem arranjar um barco lá, Se tiverem dinheiro que chegue. | Open Subtitles | يمكنكم من هناك تأمين مركباً، إن كان لديكم المال الكافي. |
Se tiverem perguntas, farei os possíveis para responder. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي سؤال, فسأفعل مابوسي لأجيبكم. |
Por isso, Se tiverem alguma coisa nas vossas cabeças, batam à minha porta. | Open Subtitles | لذا فأرجوكم، إن كان لديكم شيء فتعالوا إليَّ |
Vou entrar em contacto se tiver alguma dúvida. | Open Subtitles | سنبقى على اتصال إن كان لديكم أي أسئلة أخرى. |
Traga um pé-de-cabra, se tiver! | Open Subtitles | اجلب العتله، إن كان لديكم واحداً |
Se têm danos ali, como em Alzheimer, não se lembram de coisas como onde estacionaram o carro. | TED | إن كان لديكم ضرر هنا، مثلما في الزهايمر، لا يمكنكم تذكر أشياء بما في ذلك أين ركنتم سيارتكم. |
Se tiverem tempo, posso apresentar-lhes o programa de estudos das Ciências. | Open Subtitles | إن كان لديكم وقت الآن، فيمكنني أن أجول بكم في كل مراكز علوم الفيزياء بالمركز. |
Quero que me telefonem Se tiverem alguma dúvida sobre os trabalhos de casa, precisarem de conselhos ou no caso de estarem em sarilhos. | Open Subtitles | اريدكم ياشباب أن تتصلوا بي إن كان لديكم أي سؤال عن الواجب المنزلي أو اذا اردتم اي نصيحة أو اذا وقعتم في مشكلة |
Se tiverem informações, ou quiserem falar em particular, podemos achar algum lugar... | Open Subtitles | لذا إن كان لديكم بعض المعلومات أو أردتم الحديث معي على انفراد ..متأكد من أننا نستطيع ايجاد شيء |
Eu sei que Se tiverem fé, vocês ganharão. Se permanecerem unidos... vencerão. | Open Subtitles | أعرف إن كان لديكم إيمان فستفوزون هذا إن بقيتم متحدين |
Se tiverem alguma informação dos seus paradeiros, por favor liguem à linha directa do Alerta a Sequestro Infantil, ou para a Polícia de L.A., imediatamente. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي معلومات بخصوص مكانهما من فضلكم إتصلوا بخط المخطوفين أو بالشرطة فورا |
Se tiverem tempo, aqui têm o nosso itinerário. | Open Subtitles | لكن إن كان لديكم بعض وقت إليكم دليل نشاطاتنا |
Se tiverem mais perguntas, arranjem uma intimação. | Open Subtitles | إن كان لديكم مزيد من الأسئلة، احصلوا على مذكرة إحضار |
Ninguém entra, mas talvez consigamos comprá-lo. - Se tiverem dinheiro. | Open Subtitles | لا أحد يدخل، لكن لعل بمقدورنا أن ندفع مقابل خروجه إن كان لديكم المال. |
E é cruel, e desculpem Se tiverem um. | Open Subtitles | وهذا قاسِ، وأعتذر إن كان لديكم واحدةً منها |
Mas se tiver qualquer treino médico... ou experiência militar, precisamos de ajuda. | Open Subtitles | "لكن إن كان لديكم خبرة في الطب أو خبرة في القتال،" "فنحن نحتاج المساعدة" |
se tiver qualquer treino médico... ou experiência militar... | Open Subtitles | "لكن إن كان لديكم خبرة في الطب أو خبرة في القتال،" |
Não obrigado. Adorava um cachorro-quente, se tiver. | Open Subtitles | أريد بعض كعك "الباندت" إن كان لديكم. |
- E biscoitos, se tiver. | Open Subtitles | -وقطعتين من البسكوت إن كان لديكم |
Se têm objetos pessoais na sala dos criativos, por favor, vão buscá-los. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي أغراض شخصية في الصالة الإبداعية رجاءً أبعدوها حالًا. |
Nenhum de vocês são simpáticos, mas, Se têm algum amigo ou alguém que vos ame, sugiro que se despeçam. | Open Subtitles | لا أحد منكم يبدو إليّ محبوبًا، لكن إن كان لديكم أصدقاء أو أحبّاء فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم. |