Está bem, porque se houver alguma coisa que possa voltar para nos assombrar, preciso de saber. | Open Subtitles | حسناً، لأنه إن كان هناك أيّ شيء بهذا الأمر يمكن أن يعود ليقضّ مضاجعنا قط، فأنا بحاجة لمعرفته |
E, bem, ele recusa-se a falar do seu passado, por isso, se houver alguma coisa que me possa contar sobre ele... | Open Subtitles | وحسناً، يرفض الحديث عن ماضيه، لذا إن كان هناك أيّ شئ يمكنك أن تخبرني عنه. |
Eu sei que a Skyler já te disse isto, mas se houver alguma coisa de que precises, seja o que for... | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك أيّ ،شيء تحتاجينه |
Dividam a lista por ordem alfabética pelo sobrenome, vejam se há algum suspeito dentro de um raio de 100 km, verifiquem se eles ainda estão vivos, e arranjem-lhes protecção policial. | Open Subtitles | رتبوا الأسماء على القائمة ترتيبا أبجديا وانظروا إن كان هناك أيّ مشتبه بهم في نصف قطر 100 كم، وتحققوا إن كانوا لا يزالون أحياء وأرسلوا لهم الشرطة لحمايتهم |
Por isso, se conseguires aceder às contas do Reynolds vê se há algum levantamento recente. | Open Subtitles | لذا إذا كان بوسعك قرصنة ،بيانات (رينولد) المالية وترى إن كان هناك أيّ سحب حديث |
Dá cá mais cinco! Dave, se houver alguma coisa que possa fazer, avisa-me. | Open Subtitles | (ديف)، أعلمني إن كان هناك أيّ شيئٍ يمكنني فعله للمساعدة. |