se há um calcanhar de Aquiles nalgum dos nossos projetos. queremos sabê-lo no início, e não a meio do caminho. | TED | إن كان هنالك نقطة ضعف في مشاريعنا، فإننا نريد معرفتها الآن، في التو واللحظة، وليس خلال مراحل العمل. |
E eu vou à China ver se há uma cura. | Open Subtitles | سأذهب للصين لمعرفة إن كان هنالك علاج لا يوجد |
Só queremos saber se há corpos não identificados ou reclamados na morgue. | Open Subtitles | إن كان هنالك جثث غير معروفه أو ليست مطلوبه في مشرحتكم |
Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. | Open Subtitles | أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله. |
Eu olho por ele, está bem? Se houver problemas, contacto-te. | Open Subtitles | سأعتنّي به، حسنٌ إن كان هنالك مشكلة، سأتصل بك |
Nós realmente queríamos tentar descobrir se havia alguém da família que quebrasse e nos desse alguma coisa. | Open Subtitles | كنا نتحرى ونريد أن نعلم إن كان هنالك شخص من العائلة ، يكسر الصمت ويفيدنا. |
Alguma vez te questionas se há algo de errado connosco? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً إن كان هنالك خطب ما بنا؟ |
se há uma história para contar, e se a história for válida e tiver significado, não queremos guardá-la para nós. | Open Subtitles | أقصد, إن كان هنالك حكاية لكي تروى والحكاية تحوي على حَقِيقَة وأصداء, فإنك حينها لا تحتفظ بها لنفسك. |
se há corpos a serem enterrados... cave buracos... e cave-os fundo. | Open Subtitles | إن كان هنالك جثث لدفنهم فأحفر قبوراً و احفرهم بعمق |
Acho que ele ainda está a pensar se há mais queijo? | Open Subtitles | أتظنون أنه يفكر إن كان هنالك المزيد من الجبن ؟ |
Sabe, se há alguma coisa em que sou bom, é nisso. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كان هنالك شيئاً أنا بارعٌ به، فهذه هي |
Talvez pudesses passar pelo apartamento dela, para verificar, ver se há alguma pista. | Open Subtitles | ربما يمكنك الذهاب إلى شقتها, وتبحث هناك لترى إن كان هنالك ثمة أمرٍ تبدأ به |
Porque Se houver alguma dúvida, devíamos cultivá-la. | Open Subtitles | لأنه إن كان هنالك أيّ شك على الإطلاق, أشعر بأنه ينبغي علينا السعي إليه |
Quero que saibas que Se houver algo que eu possa fazer para o casamento correr bem, diz-me. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد |
Se houver uma maneira de voltar, prometo que a encontrarei. | Open Subtitles | إن كان هنالك طريق للعودة, أعدكم أنني سأجده |
Se houver alguma hipótese de estarmos a dizer a verdade, eles limpam o hotel. | Open Subtitles | إن كان هنالك أيّ احتمال بأننا نقول الحقيقة، فسيخلون الفندق |
se havia um homem que tu querias no teu buraco, era o teu pai. | Open Subtitles | إن كان هنالك رجل واحد تريده في حفرتك فهو والدك |
Se alguma vez precisámos de conectar, agora, precisamos mais. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك وقت نستطيع الإتصال به مع السحر، فيجب أن يكون الآن. |
Ou ver se existe alguma entrada lateral conveniente e desprotegida. | Open Subtitles | أو لنرى إن كان هنالك مدخل مناسباً وخالٍ من الحُرَّاس |
Se houvesse um modo de chegar à Annie lá dentro. | Open Subtitles | إن كان هنالك طريق واحد لنصل من خلاله إليها |
Quero saber se houve algo invulgar na morte do meu pai. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي |
Do tipo que nos deixa a pensar se haverá razão para continuarmos a viver. | Open Subtitles | مآسٍ من النوع الذي يجعلكَ تتساءل إن كان هنالك سبب يدفعكَ لمواصلة الحياة |
se alguém o consegue fazer, é o Clean Willy. | Open Subtitles | إن كان هنالك أحدٌ يستطيع فكلين ويلي يستطيع |