"إن كان يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se podes
        
    • se pode
        
    • se consegues
        
    • se puder
        
    • saber se
        
    Pergunto se podes jogar com eles. Não apenas com um homem, mas na verdade como parte da equipa. Open Subtitles أنا أسألك إن كان يمكنك اللعب معهم ليس لعب رجل واحد بل لعب فريق حقيقي
    Talvez indo lá para fora, um tempo, sabendo o que esperamos de ti, tenhas oportunidade de descobrir se podes esperá-lo de ti mesma. Open Subtitles لو أنك خرجت إلى العالم لفترة عارفة بما نتوقعه منك... سوف تكتشفين إن كان يمكنك... توقعه من نفسك.
    na verdade, estou a pensar se pode ir buscar batatas fritas. Open Subtitles في الواقع، أتساءل إن كان يمكنك إحضار لها كوب مثلج
    Bom, não sei se pode dizer isso. Open Subtitles ـ دعيني أكون أول من ،ـ حسناً، لا أعلم إن كان يمكنك قول هذا
    se consegues falar com ele. Open Subtitles حسناً، انظر إن كان يمكنك الاتصال به على أية حال
    O mundo pergunta-se se consegues meter essa coisa dentro de alguém. Open Subtitles يتساءل العالم إن كان يمكنك إختراق أحد مع هذا الشيء الصغير
    Ouça, se puder ajudar agradecemos toda a ajuda possível. Open Subtitles ، إذاً ، إنظري . . إن كان يمكنك المساعدة يمكننا أن نستخدم كل المساعدة التي يمكننا أن نحصل عليها
    - Sim. Ela quer saber se vais mostrar a cidade ao Jeremy. Open Subtitles تريد أن تعرف إن كان يمكنك أن تصحبي جيريمي في البلدة
    "Veremos se podes voar. Voa ou morre, voa ou morre". Open Subtitles "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت
    Não sei se podes falar, agora, ou não. Open Subtitles لا أعلم إن كان يمكنك التحدث أم لا
    Se o que eles fizeram se pode considerar terrorismo. Open Subtitles إن كان يمكنك اعتبار ما فعلوه إرهابًا.
    Está a perguntar-me se pode confiar em mim? Open Subtitles أتسأل إن كان يمكنك الثقة بي؟
    O avô diz que quer saber se pode fazer com que o Thao tire o grande ninho de vespas que está debaixo do nosso alpendre. Open Subtitles -يقول جدّي بأنّه يرغب بمعرفة ... إن كان يمكنك جعل (تاو) يتخلّص من وكر الدبابير الكبير أسفل شرفتنا
    Meu, se consegues ouvir, agora é a hora para acordares. Open Subtitles صديقي إن كان يمكنك أن تسمعني الآن هو الوقت المناسب للإستيقاظ
    Vejamos se consegues abri-la. Open Subtitles دعينا نرى إن كان يمكنك أن تفتحيه
    Veremos se consegues lidar com ele. Open Subtitles سنري إن كان يمكنك التعامل معه
    Vou fazer o meu melhor com o Hollis e a Becky, mas se puder conseguir mais provas, vou ser grato. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي بشأن هوليس وبيكي، لكن إن كان يمكنك المساعدة فذلك سيكون جيداً.
    Mas queria saber se me podes dizer para que é isto tudo? Open Subtitles لكن فقط كنت أتسائل إن كان يمكنك أخباري لما كل هذه الأغراض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus