Bem, vou até à cozinha ver se consigo falar com a Prue. | Open Subtitles | حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو |
Vê se consigo fazer com que a cabeça dela expluda com a minha mente. Pode não resultar mas vai ser divertido tentá-lo. | Open Subtitles | انظر إن كان يمكنني أن أجعل رأسها ينفجر بعقلي سيكون من الممتع المحاولة |
O que me deixa em dúvida se posso confiar em você. | Open Subtitles | مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً. |
Não perguntes se posso ser sincera, como se eu fosse uma menina perdida no meio da conversa. | Open Subtitles | فلا تسألني إن كان يمكنني أن أكون صريحة، كأنني فتاة صغيرة تضيع وسط الكلام المنمق. |
Há três anos, parti na minha missão: ver se podia levar esse sentimento de incrível magnitude e beleza a muito mais pessoas usando apenas um pequeno computador no meu pequeno apartamento da cidade de Nova Iorque. | TED | منذ ثلاث سنوات، انطلقت في مهمتي الخاصة، لأرى إن كان يمكنني إيصال هذا الشعور من الحجم الهائل والجمال إلى العديد من الناس عن طريق استخدام حاسوب صغير في شقتي الصغيرة بمدينة نيويورك. |
Vou ao paredão, esta noite, ver se consigo aceder ao telhado. | Open Subtitles | سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح |
Vou pelas paredes esta noite, para ver se consigo alcançar o telhado. | Open Subtitles | سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح |
Vejamos se consigo fazê-la sair de novo. | Open Subtitles | لنرى إن كان يمكنني حملها على فعل ذلك مجدّداً. |
Eu não sei se consigo, mas tenho de tentar. | Open Subtitles | , لا أعرف إن كان يمكنني لكن عليّ المحاولة |
OK está bem, mas eu não sei se consigo fazer todos aqueles movimentos. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يمكنني فعل كل هذه الحركات |
Deixa-me tentar quebrar este tipo, ver se consigo metê-lo a falar. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أخذ فرصة مع هذا الرجل لنري إن كان يمكنني جعله يتحدث |
Mas se posso ajudar a impedí-lo de machucar mais alguém, eu tenho que fazer isso. | Open Subtitles | لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا. |
Não sei se posso competir com alguém como ele. | Open Subtitles | أقصد، لا أدري إن كان يمكنني المنافسة مع مسكةٍ كتلك |
Quero ouvir de ti, para saber se posso ter ilusões. | Open Subtitles | ، أريدك أن تخبريني أنت لأعلم إن كان يمكنني تعليق الآمال |
Queria saber se posso ver o que tem aqui atrás. | Open Subtitles | أتساءل إن كان يمكنني أن ألقي نظرة على ما يوجد لديك هنا |
Desculpa, Eu queria perguntar se eu posso ir um pouco mais cedo hoje. | Open Subtitles | المعذرة ولكنني أسأل إن كان يمكنني الأنصراف باكراً اليوم |
Não seria um medo irracional de abelhas se eu conseguisse comportar-me, pois não? | Open Subtitles | لن يكون خوف غير منطقي من النحل إن كان يمكنني أن أتماسك، أليس كذلك؟ |
Por isso, estava a pensar se podia ficar convosco uns tempos. | Open Subtitles | وكنت أتسائل إن كان يمكنني الإقامة معكم لفترة |
Não podia simplesmente esquecê-lo. Não sabia se podia confiar em ti para tratares dele. | Open Subtitles | ما كان يمكنني فقط أن أدع الامر ، لم أعرف إن كان يمكنني الثقة أنك ستتعامل معه |
Não sei se vou conseguir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يمكنني القيام بذلك |
Não sei bem se sou capaz de fazer isto. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان يمكنني القيام بهذا. |