"إن كنتَ تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se sabes
        
    • Se sabe
        
    Podemos alterar as coisas, Sayid. Não sei Se sabes, mas já alterei as coisas. Open Subtitles لا أعلم إن كنتَ تعرف هذا ولكنّي غيّرتُ الأمور بالفعل
    Se sabes que não sou culpado, porquê evadirem-me? Open Subtitles إن كنتَ تعرف أنني لستُ مذنب فلماذا هربتني؟
    Tenho que comentar um caso mas Se sabes onde estão, diz-me agora. Open Subtitles أنا لن أعلّق بشأن قضية، لكن إن كنتَ تعرف مكانهما، أخبرني الآن.
    Se sabe o número principal dela, pode preencher isso agora mesmo. Open Subtitles إن كنتَ تعرف رقمها.. يمكنك المضي قدماً بعد كتابتك للرقم.
    Se sabe a resposta, pode-nos dizer a resposta? Open Subtitles ؟ إن كنتَ تعرف الإجابة، فهلا أخبرتنا رجاءً؟
    Se sabes quem eu sou, então sabes quem eu sou. Open Subtitles إن كنتَ تعرف مَن أنا، فأنتَ تعرفني.
    - Não me mintas. Por favor. Se sabes algo que nos ajude... Open Subtitles -أرجوك إن كنتَ تعرف أيّ شيءٍ قد يساعدنا ...
    Bem, o Sr. Horlick é suspeito na investigação de um homicídio, Josh, por isso Se sabes onde está, devias dizer-nos imediatamente. Open Subtitles بالواقع السيّد (هورليك) مشتبه به في التحقيق بجريمة قتل يا (جوش) لذا إن كنتَ تعرف مكانه , فعليكَ إبلاغنا به فوراً
    Se sabe tanto sobre os meus patrões, então deve saber que eles são muito... Open Subtitles حسنٌ، إن كنتَ تعرف الكثير عن أصحاب عملي، فلا بُدّ أنّكَ تعرف أنّهم...
    Se sabe tudo sobre mim, deve saber... Open Subtitles إن كنتَ تعرف كل شيءٍ عني ...فكنتَ لتعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus