"إن كنتُ أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quero
        
    • se eu queria
        
    • se me quero
        
    Não sei se quero ir para a escola de direito ou para a escola de medicina dentária. Open Subtitles لا أدري إن كنتُ أريد الإلتحاق بكليّة الحقوق أن كليّة الطبّ؟
    Está bem, se vais dar o teu excelente ponto de vista, então não sei se quero falar contigo. Open Subtitles حسناً إن كنتِ ستضعين نقاط ممتازة بهدوء فلا أدري إن كنتُ أريد التحدث معك
    Nem sei se quero isto na minha vida. Open Subtitles إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي
    Se me tivessem perguntado, antes da festa, se eu queria que houvesse uma série de acidentes que levassem o Luke a partir o braço, provavelmente, teria dito que não. Open Subtitles حسناً. لو قمتَ بسؤالي قبل الحفلة إن كنتُ أريد أن يكون هناك سلسلة من الحوادث.
    O Marty perguntou se eu queria café? Open Subtitles هل سألني (مارتي) للتو إن كنتُ أريد كوب قهوة آخر؟
    Duas semanas depois, um dia antes de eu fazer 18 anos... o Welch e outro agente apareceram para perguntar se eu queria apresentar queixa. Open Subtitles لقد أتصلتُ بالشرطة لاحقاً، قبل يوم من عيد ميلاديّ الـ 18. لقد جاء (ويلتش) مع شرطي آخر و سألوني إن كنتُ أريد أوجه الإتهمات له.
    Não sei se me quero recordar do dia de hoje. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ أريد أن أتذكر يومنا هذا
    Não sei se me quero lembrar de hoje. Talvez. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ أريد أن أتذكر يومنا هذا
    se quero respostas sobre o assassino, o trabalho dele merece outra vista de olhos. Open Subtitles "ربّما يستحق عمل هذا القاتل فحصًا آخر إن كنتُ أريد إجابات عنه"
    se quero "revanche", terei de ser mais esperto. Open Subtitles "إن كنتُ أريد مباراة ثانية، فيجب أن أكون أذكى"
    Não sei se quero estar. Open Subtitles لا أعلمُ إن كنتُ أريد أن أكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus