"إن كنتُ أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • se consigo
        
    • se posso
        
    • se podia
        
    Vou experimentar alguns na sala de salpicos. Ver se consigo diminuir as hipóteses. Open Subtitles سأتحرّى بعضها في غرفة لطخات الدمّ لأرى إن كنتُ أستطيع تقليل الاحتمالات
    Não, estou bem assim. Quero ficar aqui, ver se consigo ajudar. Open Subtitles لا داعي، أريد البقاء هنا لأرى إن كنتُ أستطيع تقديم المساعدة.
    Não sei se consigo livrar-me do meu vício do drama, mas vou tentar. Open Subtitles لا أعلم إن كنتُ أستطيع أن أتخلّى عن إدماني على الدراما لكن سأحاول.
    Diga-me agora se posso contar com a sua colaboração. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    Vou ver se posso dar um jeito. Beba tudo, florzinha. Open Subtitles ـ سأرى إن كنتُ أستطيع تحقيق هذا ـ أمركِ يا حبيبتى
    - Muito bem. Resolvi vir cá, para ver se podia fazer alguma coisa certa, hoje. Open Subtitles فكرتُ أن آتي إليكم لأرى إن كنتُ أستطيع القيام بشيءٍ صائب اليوم
    O pai perguntou-me se podia ficar com ele. Open Subtitles سألني أبي إن كنتُ أستطيع الإقامة معه
    Ainda tenho aqueles explosivos que montaste. Vou ver se consigo um lugar para respirarmos. Open Subtitles مازال لديّ بعض المتفجرات التيصنعتها، سأرى إن كنتُ أستطيع إخرجنا من هنا
    Certo. Vou providenciar a lista das exumações, para ver se consigo arranjar os arquivos delas. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتدابير النبش، لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على ملفّه.
    Está bem, vou ligar e ver se consigo uma equipa, para a procurar. Open Subtitles حسناً، سأتصل لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على دعم للذهاب للبحث عنها.
    se consigo cantar enquanto examino os ossos, consigo conversar. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع الغناء أثناء معاينة العظام، فحتماً أستطيع الحديث.
    Não sei se consigo. Não sou assim. Open Subtitles .لا أعلم إن كنتُ أستطيع .ليس وأنا هكذا
    se consigo que a ama teimosa da Irlanda confie em mim porque não pode a Lumen confiar? Open Subtitles "إن كنتُ أستطيع حمل جليسة الأطفال الإيرلنديّة الناقدة غريبة الأطوار على الوثوق بي" "فلمَ لا تثقين بي أنتِ؟"
    Ver se consigo expor os objectivos do Walternate. Open Subtitles و أرى إن كنتُ أستطيع فضحَ خطّة (والترنِت) كلّها
    A minha amiga ainda está viva. Deixe-me ver se posso ajudá-la. Open Subtitles لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها.
    Vou ver se posso ajudá-la. Open Subtitles سأذهب إليها لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها.
    Não sei se posso fazê-lo. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ أستطيع أن أفعل ذلك
    Perguntou-me se podia dormir com ele e... eu disse: "Claro". Open Subtitles سألني إن كنتُ أستطيع أن أنام معه و... فقلت, "طبعاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus