"إن كنت أريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quero
        
    Mas eu não quero saber. Deus, eu nem sequer sei se quero saber. Sabes? Open Subtitles لكني لا أريد أن أعلم ياإلهي لا أدري إن كنت أريد أن أعلم
    Não sei se quero passar por isso com alguém a ver-me. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم
    se quero que confiem em mim, tenho de fazer da maneira certa. Open Subtitles إن كنت أريد أن يثق بي الناس، فيجب أن أسلك الدرب المناسب لذلك، اتفقنا؟
    se quero ser o distribuidor, tenho de me livrar do distribuidor. Open Subtitles إن كنت أريد أن أصبح صلة الوصل فيجب أن أتخلص من القديم
    Nem sei se quero oferecer-me. Open Subtitles اعني, ... أنني لا أعلم إن كنت أريد أن أخوض هذا الأمر بعد
    Não consigo decidir se quero que o Stan Lee autografe o 83 de "Journey Into Mystery", com a primeira aparição do Thor, ou o número 5 dos "Fantastic Four", com a primeira aparição do Dr. Doom. Open Subtitles لم أقرر بعد إن "كنت أريد أن يوقع "ستان لي مجلة الرحلة إلى الغموض عدد 83 "حيث الظهور الأول لشخصية "ثور
    se quero acreditar que é um pássaro que pousa no parapeito da janela ou uma borboleta que pousa no meu ombro ou uma maldita rã, é problema meu. Open Subtitles إن كنت أريد أن أؤمن بأنها طائر يقف على النافذة أو فراشة تجلس على كتفي - أو ضفدع ...
    Não sei se quero estar contigo, Teddy. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أريد أن أكون معك يا (تيدي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus